Exemplos de uso de "готов" em russo
Traduções:
todos5120
ready2749
willing1052
finished272
poised85
goth29
fit20
prepped10
cooked6
readymade2
outras traduções895
По окончании указанный способ оплаты будет добавлен в учетную запись Microsoft и будет готов к использованию.
When you're finished, your payment option will be added to your Microsoft account and ready to use.
Генерал Первез Мушарраф готов править Пакистаном еще пять лет.
General Pervez Musharraf is poised to rule Pakistan for another five years.
На свете нет другой такой профессии, где ты должен быть готов к работе 24 часа в сутки, независимо от того при исполнении ты или нет.
There's no other job on earth where you got to be fit for duty 24 hours a day, whether you're working work or not.
Думаю, если я не могу убедить ее, что я сделал ошибку, тогда мой лось готов.
I mean, if I can't convince her that I made a mistake, then my moose is cooked.
Наш документ годится в качестве черновика, но сказать, что он полностью готов, можно будет только после форматирования.
Our document is okay for a rough draft, but we can’t really call it finished without some formatting.
На самом деле, конгресс готов принять закон о введении дополнительных санкций.
Congress, in fact, is poised to pass legislation to impose additional sanctions.
19 января 2004 года заместитель директора клинического отделения программы психического здоровья " Мерси " в Вириби сообщил, что г-н Мадаффери все еще не готов для выписки из больницы.
On 19 January 2004, the Deputy Director of Clinical Services at the Weeribee Mercy Mental Health Program reported that Mr. Madafferi is still not fit to be discharged from hospital.
Как демонстрирует каждый день коррумпированное и авторитарное правление президента России Владимира Путина, этот переход еще далеко не готов.
As Russian President Vladimir Putin’s corrupt and authoritarian rule demonstrates every day, that transition is far from finished.
По-видимому, в ближайшие годы президент Буш готов разрушить бюджет Америки.
President Bush seems poised to wreck America's budget for years to come.
Не люблю политиков, войну в Ираке, готов и скейтбордистов.
I hate politicians the war in Iraq Goths and skaters.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie