Exemplos de uso de "забьет" em russo

<>
Наш сын забьет победный гол. Our son's going to score the winning goal.
Но мой сын забьет решающий гол. My kid is going to score the winning goal.
Он наконец забьет свой 110-ый гол? Will he finally score his 110th goal?
В воскресенье в решающем матче наш сын забьет победный гол. This Sunday at the championship game our son is going to score the winning goal.
Эй, Джим, как же он забьет решающий гол, если он никогда не выходил на поле? Hey, Jim, how's he going to score the winning goal if he's never in the game?
Пап, Блэкхокс только что забили! Dad, the Blackhawks just scored!
Думает, я забью тебе голову всякими ведьминскими штучками. He thinks I fill your head with all my witchy juju.
Когда ваши трубы забиты, вы пробиваете мусор и смываете грязь. When your pipes are clogged, you snake out the crud, and you flush away the filth.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Юкио ножом забил насмерть Оту. Yukio stabbed and killed Ohta.
Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину. I hammered a nail into the wall in order to hang a painting.
Идите домой и забейте досками магазины. Go home and board up your shop.
Однако, она по-прежнему выглядит как забитый бультерьер. Still looks like a butchered bull terrier though.
А материал подложки к тому же заполнил крошечные отверстия заготовки и забил тонкие нити резьбы, предназначенные для посадки металлических винтов. And the same support materials also filled tiny holes in the piece, in some cases choking the delicate threads meant to accept metal screws.
С чьей подачи забит гол? Who assisted in scoring?
Это потому, что оставшиеся 90% забиты сметаной и творогом. That's because the other 90% is filled with curds and whey.
Эти забитые артерии, которые вы видите вверху слева, по прошествии одного лишь года стали заметно менее забитыми. That these clogged arteries that you see on the upper left, after only a year become measurably less clogged.
Но может ли свинья, откормленная, забитая и выдержанная на воздухе превзойти любую другую свинью? But is the pig, once fattened and slaughtered and air-cured, really superior to any other pig?
Кого ордынцы забили, а кого разметало в разные стороны. Some were killed by Tartars, others went their own ways.
Забьем крюк, оставим там снаряжение, и вернёмся вниз к обеду. We'll hammer a piton, stash our gear, and be back down for lunch.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.