Usage examples of "ими" in Russian with translation to English

<>
Но ими мало кто пользуется. But few people are using them.
Также для управляющих баллы начисляются и снимаются за совершение ими неторговых операций (пополнение счетов и вывод средств соответственно). Likewise, managers are awarded and deducted bonus points for their non-trading operations (making deposits or withdrawing funds by themselves).
Правительство Малайзии в своем ответе от 10 апреля 2000 года по поводу Зулкифли Сулонга и Чиа Лим Тхие сообщило, что их аресты были произведены в соответствии с законом в результате всестороннего расследования полицией совершенных ими правонарушений. The Government of Malaysia replied on 10 April 2000 concerning the case of Zulkifli Sulong and Chia Lim Thye, explaining that their arrests were carried out in accordance with the law and as a consequence of full investigation of offences by the police.
Ремонтируют их и управляют ими. Fix them up and run them.
Мы гордимся нашими пожарными и полицейскими, четко и глубоко осознаем проявленный ими героизм и готовность пожертвовать собой ради других. Pride in our firemen and our policemen, a recognition of their heroism and their willingness to sacrifice themselves for others is broad and deep.
Я даже немного восхищаюсь ими. I'm also slightly in awe of them.
В размещенных ими на Web-сайте сообщениях ничего не говорилось о том факте, что жертвы трагедии были такие же мирные люди, как и они сами. Their postings on the website also turned a blind eye to the fact that the victims involved in the tragedy were civilians like themselves.
а мы безответственно разбрасываемся ими. And we squander them, pretty ruthlessly.
Кроме того, темпы реструктуризации и реорганизации железнодорожных предприятий и повышение качества предоставляемых ими услуг в конечном счете повлияют на будущие тенденции в области комбинированных перевозок. On the other hand, the speed by which railway undertakings restructured and reorganized themselves and improved quality of their services will ultimately affect the future trend of combined transport.
Мы можем заниматься ими вместе. We can keep them busy together.
Сами подобные притязания в части безопасности, независимо от степени их правомерности при обосновании в объективном контексте, должны оцениваться с учетом вреда, причиняемого ими населению оккупированной территории. Those security claims themselves, whatever their validity when independently asserted, have to be weighed in context against the harm caused to the occupied people.
Мы украсим ими елку Лютера. We'll put them along Luther's boxwoods.
Своими благими намерениями сторонники лексического разнообразия могут невольно нарушить консенсус, который позволяет донорам брать на себя обязательства по увеличению объема оказываемой ими официальной помощи в целях развития (ОПР). Well-meaning sponsors of an expanded vocabulary could unwittingly undermine the consensus that allowed donors to commit themselves to increasing their official development assistance (ODA).
— Проделанная ими работа заслуживает похвалы». “What they have done is commendable.”
Ведущую роль в том, чтобы с таким трудом достигнутые ими успехи способствовали залечиванию ран и содействовали примирению в атмосфере уважения конституционного порядка, должны взять на себя сами жители Гвинеи-Бисау. Bissau-Guineans themselves must take the lead in making their hard-won achievements work to heal the wounds and to promote reconciliation in an atmosphere of respect of the constitutional order.
И использовал это, чтобы потакать ими. And he used it to terrorise them.
Г-н Ким Чан Гук (Корейская Народно-Демократическая Республика), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что страны, которые следует осудить за совершаемые ими грубые нарушения прав человека, рядятся в защитников прав человека. Mr. Kim Chang Guk (Democratic People's Republic of Korea), speaking in exercise of the right of reply, said that countries which should be denounced for their grave human-rights violations were disguising themselves as the protectors of human rights.
Изредка ими пользуются геологи и ученые. Geologists and other academics sometimes use them.
Газета New York Times написала: «Хотя уже очень много написано о неприглядном накоплении богатств олигархами, это первый случай, когда столь много информации раскрывается ими самими столь прозаично, сухо и как ни в чем не бывало». The New York Times writes: “Although much has been written about the oligarchs’ seamy rise to riches, this is the first time so much has been revealed by the men themselves so matter-of-factly.”
Ты ими покарябала весь мой паркет. They're scuffing up my parquet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!