Sentence examples of "криминальная история" in Russian
Я пытаюсь собрать воедино эту свою книгу, - криминальная фантастика.
I'm trying to get this whole book together, this crime fiction thing.
Подробности дел обновляются каждый час, криминальная обстановка в районах.
Case details updated hourly, crime stats by the neighborhood.
Это самая интересная история из тех, что я читал.
This is the most interesting story that I have ever read.
Капитан Франсуа Монж, криминальная полиция, мне нужен мсье Шалиньи.
Inspector François Monge, I would like to speak to Mr. Chaligny.
Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
We've come to the conclusion that this is a true story.
В последние годы криминальная полиция сосредоточила свое внимание на выявлении жертв, что является одним из слабых звеньев в борьбе с детской порнографией, и приобрела некоторый опыт в этой области.
In recent years, the criminal police focused its attention and gained some experience in victim identification, one of the weak areas in dealing with child pornography.
История движется вперёд, и новые идеи замещают старые.
History goes on with old ideas giving way to the new.
Преступность подпитывает оборот в стране легкого оружия и криминальная обстановка по-видимому усугубилась в результате бегства из тюрьмы в Абиджане в ноябре 2004 года большого числа заключенных.
Criminality is being fuelled by the circulation in the country of light arms and may have been exacerbated by the large-scale prison escape in Abidjan in November 2004.
Кроме гибели людей, в связи с войной имела место криминальная деятельность по разграблению ресурсов, что привело к социально-экономическим потерям и не поддающимся исчислению последствиям для нынешнего и будущих поколений конголезцев.
In addition to human loss of life, criminal pillaging activities, which have gone on thanks to the war, have brought social economic losses which will have incalculable consequences for present and future Congolese generations.
История была такая запутанная, что я ничего не понял.
The story was so complicated that I couldn't follow it.
Говорят, что для того, чтобы узнать будущее, надо свериться с прошлым. История может нас многому научить.
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert