Ejemplos del uso de "настоящий" en ruso con traducción "this"

<>
И в настоящий момент вредно. Nor would it be helpful at this point.
1.2. Настоящий Регламент определяет: 1.2. These Terms of Business define:
Настоящий документ предоставляется «как есть». This document is provided “as-is”.
Сейчас вы видите настоящий принтер. This actually shows the actual printer.
Похоже, этот парень настоящий джентльмен. This guy sounds like a complete gentleman.
Настоящий Договор составлен на английском языке. This Agreement has been drafted in the English language.
(б) показать, выполняете ли вы настоящий Договор. (b) to show whether you are complying with this agreement.
В настоящий момент все это – лишь утопия. For the moment, all this is still utopian.
А делать это в противогазе – настоящий кошмар. Doing this while wearing a gas mask would have been a nightmare.
В настоящий момент мы ищем решение этой проблемы. We are currently investigating this issue.
Настоящий документ охватывает следующие четыре ключевых аспекта интеграции: The paper covers four key aspects of this integration:
В настоящий момент данная функция доступна не всем. This feature isn't available to everyone right now.
В настоящий момент Донецк считает себя автономной республикой. At this point, Donetsk considers itself an autonomous republic.
В этом решающем году нам необходим настоящий прорыв. We need a breakthrough in this make-or-break year.
Настоящий документ подготовлен в соответствии с этой просьбой. This document fulfils that request.
В настоящий момент подобные исследования находятся на самой периферии. At the moment, these things are fringe research.
Только гоблин может узнать, что это настоящий меч Гриффиндора. Only a goblin would recognize that this is the true sword of Gryffindor.
В сущности это — настоящий подарок для активисток и феминисток. And this is actually a gift for activists and feminists.
Настоящий Договор заключается между Вами и компанией Cedar Finance. This Agreement is made by and between Cedar Finance and you.
6.2. Настоящий Договор регулируется законодательством Сент-Винсента и Гренадин. 6.2. This Agreement is regulated under the laws of St Vincent and the Grenadines.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.