Verwendungsbeispiele von "насчёт" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Но что насчёт него самого? But what about POTUS?
Что слышно насчёт нового автоклава? No sign of that new autoclave?
В языке Хопи есть интересные примеры насчёт ономатопоэтических выражений. There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
Что насчёт "Любовник леди Чаттерлей"? What about "Lady Chatterley's Lover"?
Мэри, как насчёт Техасского холдема? Ah, Mary - fancy a few hands of Texas Hold 'em?
Как насчёт условленной встречи, Фред? What about that appointment, Fred?
А что насчёт жены эдила? What of the Aedile's wife?
Как насчёт дать папику сладенького? How about giving Daddy a little sugar?
Отлично, так что насчёт черновика нравственности? OK, so what's on the first draft of the moral mind?
Как насчёт добавить немного соли? How about adding a little bit more salt?
Так как насчёт исследований космоса людьми? What then of manned space exploration?
Что насчёт доходов королевской казны? How about the gains of King's treasure?
Все думают, что знают всё насчёт испытаний. And everybody thinks they're very familiar with the idea of a trial.
Так что насчёт лунного камня? So, how about that moonstone?
Ваше величество, вы в курсе насчёт атаки на Уинчестер? Your Majesty, you have heard of the attack on Winchester?
Да, а как насчёт платформы? Yeah, but what about the dolly?
А как насчёт классики, погонять поршень, сделать мохнатый сэндвич? How much for your straight ahead, run of the mill, bread and butter shag?
Он был прав насчёт амантадина. He was right about the amantadine.
Я думала насчёт субботы, я могла бы приготовить ужин. So I was thinking for Saturday, I might as well make a bit of dinner.
Как насчёт двери, света, свечей? How about the door, the light, the candle?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!