Ejemplos del uso de "начинает" en ruso con traducción "begin"

<>
Возраст начинает сказываться на нём. His age is beginning to tell on him.
Начинает посадку у стойки No15. Will begin boarding at gate 15.
Предположим, курс рупии начинает падать. Suppose, then, that the rupee's exchange rate begins to fall.
Аневризма начинает свертываться и уплотняться. The aneurism is beginning to clot and harden.
Брексит начинает выглядеть как не Брексит Brexit Is Beginning to Look Like No Brexit
Человек начинает умирать с момента рождения. A soon as man is born he begins to die.
Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться. This cell casing is already beginning to break down.
Новый мировой порядок уже начинает формироваться. A new world order is beginning to evolve.
- Мы очень подпрыгиваем, когда начинает шевелиться». "We give a jump up each time anything begins to move."
Метан также начинает высвобождаться из ледников. Methane is also beginning to escape from the permafrost.
Теперь молодое поколение вновь начинает разговоры. Now, a younger generation has begun to talk again.
Алкоголь начинает сказываться на его речи. Alcohol is beginning to tell on his speech.
Он начинает фокусироваться. Он может сконцентрироваться. He's beginning to focus, he can concentrate now.
Епископ берет святой елей и начинает миропомазание. The bishop, gloved, begins the unctions.
В ООН Пекин начинает отходить от Путина At the U.N., Beijing Begins to Shift Away From Putin
И нижнее течение реки Колорадо начинает высыхать. And the Colorado river downstream begins to run dry.
Немыслимо: конец евро начинает казаться вполне реальным. The unthinkable – the end of the euro – began to seem like a real possibility.
Но вполне возможно, что ситуация начинает меняться. But that may be beginning to change.
Он уже начинает планировать очередной «замороженный конфликт». He begins planning the next “frozen conflict.”
К счастью, все это тоже начинает происходить. Fortunately, this, too, is already beginning to occur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.