Sentence examples of "номер с удобствами на этаже" in Russian
Мы нашли следы обуви на этаже, офиса жертвы в крови, 12-го размера, профессиональные кроссовки.
We found shoe tread patterns on the floor of the victim's office in his blood, all size 12, all identified as pro trainers.
Их всего лишь 12 на этаже, и один из них это мини качалка Мансфилда.
There are only 12 of them on the floor, and one of them is for Mansfield's bow flex.
Они дали Советам существенные преимущества, поскольку советская гражданская авиация получила разрешение совершать беспосадочные полеты по всей Европе, а у простых граждан появилась возможность с удобствами добираться до отдаленных мест в своей стране, скажем, до города Иркутска, недалеко от озера Байкал.
They enabled those Soviets privileged enough to be cleared for foreign travel to fly nonstop around Europe, and ordinary citizens to more conveniently reach remote domestic destinations like Irkutsk, near Lake Baikal.
Пожилая женщина, которая не может найти свою машину на этаже F стоянки, потому что у нее нет машины.
And there's the old lady who can't find her car in Parking Level F 'cause she doesn't have a car.
Теперь мы должны разработать проекты, которые смогут подойти 300 миллионам китайцев, желающим жить в городах, и с удобствами.
What we need to do now, develop things that can scale to those 300 million Chinese people that would like to live in the city, and very comfortably.
Что также является хорошими новостями, потому что во время обеда, никого не будет на этаже.
Which is also the good news because at lunch time, no one will be on the entire floor.
Установите флажок Складывать загрузку на этаже, если требуется учитывать нагрузку на пол.
Select the Stack load on floor check box if you want to use floor loading.
Мистер Дракула, мы просили номер с видом на бассейн.
Mr. Dracula, we asked for a room with a view of the pool.
Как преступник, который надевает перчатки и стирает серийный номер с оружия, вы приняли меры предосторожности, чтобы не раскрыть себя.
Like a criminal who gloves up and files a serial number off a gun, you took every cyber precaution to hide yourself.
Удачи, у вас есть шанс выиграть фантастическую поездку за город в двуспальный номер с камином, потому что Папочка не скупился.
Good luck, you now have a chance to win a fancy two-room suite in the country, and there's a fireplace because Daddy don't skimp.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert