Ejemplos del uso de "обычные" en ruso con traducción "normal"

<>
Да, но это обычные пончики. Yes, but it's a normal Donut.
По умолчанию выбран вариант «Обычные». By default, Normal is selected.
Это совершенно обычные зведы, наподобие Солнца. These stars are normal like the Sun.
Обычные краски к мягкому винилу не пристанут. Normal paints won't stick to soft vinyl.
Что на их месте делают обычные люди - синтезируют счастье. Here's what normal controls do: they synthesize happiness.
Вы увидите, как всего через две недели обычные черви стареют. You're going to see, in just two weeks, the normal worms are old.
В заведении доктора Эмери пациенты живут, как обычные нормальные люди. In Dr. Emery's ward the patients live like normal human beings.
Спрайты - это электрические разряды, как обычные молнии, но совершенно другие. Sprites are electrical discharges like normal lightning, but very different.
В обычные времена, граждане и должностные лица бы приветствовали эту тенденцию. In normal times, citizens and officials alike would welcome this trend.
Вы также можете конвертировать bitcoin в обычные валюты на специальных биржах. You can also convert bitcoins to normal currencies through dedicated exchanges.
Обычные варианты лечения других форм рака гораздо менее эффективны при мезотелиоме. The normal options for treating other forms of cancer work less well with mesothelioma.
Ты не мог пронести в зал обычные леденцы, как все нормальные скряги? Why can't you just sneak in candy like a normal cheapskate?
Я никогда серьезно не занимался партизанской политикой, но сейчас - не обычные времена. I have never been heavily involved in partisan politics, but these are not normal times.
Наши обычные социальные взаимодействия становятся как бы приглашением к таким коллективным формам самовыражения. All of our normal social interactions become a kind of invitation to this sort of collective expression.
Войдите в общий логин на Facebook, используя свои обычные эл. адрес и пароль. Log into the shared login on Facebook using the email and password you normally use.
•... они могут быть использованы так же, как и обычные уровни поддержки и сопротивления; •... they can be used in the same way as normal support and resistance levels.
Передача несоответствующих документов означает нарушение договора, в отношении которого применяются обычные средства правовой защиты8. The handing over of non-conforming documents constitutes a breach of contract to which the normal remedies apply.
Это - обычные клетки млекопитающего, в которые был добавлен биолюминесцентный ген, взятый у глубоководной медузы. These are normal mammalian cells genetically engineered with a bioluminescent gene taken out of deep-sea jellyfish.
Существуют внеземные животные - это обычные роботы, созданные по образу животных, внеземные насекомые и т.д. We have the animaloid - and the normal robots inspired by animals, insectoid, so on.
Opera Max обеспечивает экономию за счет сжатия текста, изображений и видео, передаваемых через обычные веб-соединения. Opera Max saves data on text, images, and videos transferred over normal web connections.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.