Ejemplos del uso de "означает" en ruso con traducción "be"

<>
Что же это все означает? What is this all about?
А что точно означает Троица? What exactly is the Pentecost?
Однако «вероятно» не означает «наверняка». But probably isn’t certainly.
CFD означает «Контракт на разницу». A CFD is an acronym for ‘contract for difference’.
Каждое слово означает разные вещи. Each is different.
Это означает, что имя выбрано. The name is selected.
"Нур" по-арабски означает "свет". Noor is Arabic for light.
Означает подвергать Итана ненужному риску. Is to expose Ethan to needless risk.
Это означает, что медвежья динамика ослабевает. This suggests that the bearish momentum is weakening.
Это означает выполнение правил нежелательной почты. This denotes that spam rules were matched.
"Обсуждение твоей курсовой", очевидно, означает секс. "Discussing your term paper" is obviously code for sex.
Этот звук означает, что тебя рвет? Is that the sound of you puking?
Появление красного здесь означает разделку китов. Introduction of red down here, when whales are being cut up.
Значение 1 означает, что сканирование VSAPI Включено. A value of 1 for Enabled indicates that VSAPI scanning is enabled.
Это не означает старт второй холодной войны. This is not to suggest the advent of Cold War II.
Контроль ситуации, не всегда означает тактическое преимущество. Taking control of a situation isn't always about having the tactical advantage.
Такая приверженность означает «странное бытие», – говорил Гаванда: That commitment implies a “weird way of being,” Gawande continued.
Нормализация означает давно назревшее распутывание этих искажений. Normalization is all about a long-overdue unwinding of those distortions.
Значение True означает, что служба IMAP4 запущена. A value of True indicates that the IMAPv4 service is running.
Впрочем, это не означает, что всё хорошо. But all is not well, either.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.