Ejemplos del uso de "опубликованные" en ruso con traducción "publish"

<>
Как внести изменения в опубликованные модели? How do I edit my published models?
Опубликованные данные кода отправителя являются явно неокончательными. Published Sender ID data is explicitly inconclusive.
В DNS отправителя отсутствуют опубликованные данные SPF. No published SPF data exists in the sender's DNS.
Просматривать опубликованные субтитры на вкладке Публикации, нажав Просмотреть. See published content: Select the Submissions tab > View for any submission noted as "Published."
Его мнения, опубликованные статьями в Интернет, полностью миролюбивы. His opinions, in articles published on the Internet, are entirely peaceful.
Опубликованные данные Sender ID не позволяют сделать окончательный вывод. The published Sender ID data is explicitly inconclusive.
Коснитесь вкладки Новости, чтобы увидеть все новости, опубликованные на сайте. Tap News to view all the news posts published in this site.
Чтобы просмотреть все новости, опубликованные на сайте, коснитесь элемента Просмотреть все. Tap See all to view all the news posts published in this site.
Фильтр по умолчанию отображает все опубликованные в службе Xbox Live клипы. The default filter shows everything already published on Xbox Live.
Действия Open Graph, опубликованные от имени людей, также можно датировать задним числом. Open Graph Actions published on behalf of people can also be back-dated.
Следующий список содержит опубликованные Microsoft игры, сетевые службы для которых больше недоступны. The following list includes games published by Microsoft that have had their online services decommissioned.
Опубликованные в среду данные показали, что без работы теперь 12,5% жителей страны. Data published Wednesday showed that now 12.5% of country residents are unemployed.
Просмотреть все действия, опубликованные приложением, можно с помощью параметра запроса app_id_filter: See all the actions published by an app with the app_id_filter request parameter:
Если необходимо найти статьи, опубликованные вашими сотрудниками в LinkedIn Pulse, нажмите Поиск статей. If you'd like to browse LinkedIn Pulse articles your employees have published, click Browse articles.
Результаты его исследования, опубликованные в 2016 году, пока недостаточно основательны, чтобы стать открытием. His results, published early this year, aren’t yet strong enough to claim a discovery.
Удалить ранее опубликованные действия можно с помощью следующего вызова HTTP DELETE к API Graph: Delete any previously published actions with the following HTTP DELETE call to the Graph API:
Чтобы обновить действия, опубликованные приложением, нужно выполнить следующий вызов HTTP POST к API Graph: An app can update any actions it has previously published by making the following HTTP POST call to the Graph API:
Страницы разделены на опубликованные (доступные для общего просмотра) и неопубликованные (недоступные для общего просмотра). They're separated by published (publicly visible) and unpublished (not publicly visible) pages.
При выполнении вышеуказанной работы “Wirtschaftsprufer” учитывает опубликованные правовые решения и административные заключения по вопросам существа. In the aforementioned work the Wirtschaftsprüfer takes material published legal decisions and administrative interpretations into account.
б) Дайте людям возможность удалять истории, опубликованные на Facebook, на той странице, где находятся материалы. b. Allow people to remove stories published to Facebook on the same page where the content is hosted.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.