Ejemplos del uso de "открыты" en ruso

<>
Секс-шопы открыты круглый день. Sex shops are open all day.
Гравитационные волны наконец-то открыты Gravitational Waves Discovered at Long Last
Клапаны цистерн и балласты открыты. Main ballast tank vents open.
Или, если пожелаете, могут быть открыты. Or if you wish, discovered.
Дети открыты различным видам влияния. Children are open to various influences.
"Лицевые клетки" были открыты примерно в 1970. "Face cells" were discovered around 1970.
Глаза были открыты, роговица помутнела. Her eyes were open, corneal clouding.
И все эти частицы были открыты за прошлое столетие. And these particles have been discovered over the last century, pretty much.
Подозреваю, что светофильтры зала наблюдений открыты. I suspect the observation filter is fully open.
Открыты были крупнейшие нефтяные запасы в океане за последние годы. The discoveries are the largest oil reserves discovered in the ocean in recent years.
Вы открыты для сделки такого рода? Are you open to a deal of that sort?
В 2007 году огромные месторождения нефти были открыты недалеко от побережья Бразилии. In 2007, huge oil deposits were discovered off Brazil's coast.
Мы очень открыты для любых предложений. We are highly open to suggestion.
Прежде чем были открыты антибиотики, солнечный свет был элементом стандартного курса лечения туберкулеза (ТБ). Before antibiotics were discovered, sunlight was part of the standard treatment for tuberculosis (TB).
Мои дроссели всё ещё полностью открыты. My throttles are still full open.
— Представим себе, что специфические экоритмы, в которых в зашифрованном виде находятся биологическая эволюция и обучение, завтра будут открыты. Imagine that the specific ecorithms encoding biological evolution and learning are discovered tomorrow.
Не спал, его глаза были открыты. Not sleeping, his eyes were open.
В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты. In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover.
Двери с левой стороны будут открыты. The doors on the left side will open.
Недавно были открыты большие запасы газа, которые, как ожидается, уменьшат расходы и причиняемый экологии ущерб в результате производства электроэнергии. The significant gas reserve that has been recently discovered is expected to reduce both the costs and environmental damage of electricity generation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.