Ejemplos del uso de "отрядами" en ruso con traducción "troop"

<>
На этой неделе продолжились столкновения между отрядами украинской армии и ополченцами, омрачив собой предложенное перемирие. Fighting continued this week between Ukrainian troops and insurgents, casting a pall over the proposed cease-fire.
Недавно еще несколько тысяч бежало от новых вспышек сражений между местными отрядами милиции и сторонниками Лорента Нкунды, генерала-перебежчика армии Конго, который отверг призыв начать разоружение своих войск. Recently, thousands more fled fresh outbreaks of fighting between local militias and supporters of Laurent Nkunda, a renegade general of Congo's army, who has rejected a call to begin disarming his troops.
Подразделения 16-й армии при поддержке огнеметов десантных отрядов Ленинградской дивизии продвигаются вместе с моторизованными отрядами 6-ой Сталинской советской Бригады в восточном направлении при массивной поддержке с воздуха. Elements of the 16th Army supported by flamethrowers of the shock troops of the Leningrad Division are advancing with mechanized armoured units of Stalin's Soviet 6th Brigade in an easterly direction, under massive air cover.
Отряды были отозваны с передовой. The troops were retired from the front lines.
Отряд молодых ребят, насколько я вижу. Troop of young fellers, best I can see.
Херек и его ударные отряды - цели. Herek and his shock troops are the target.
Отряд девочек-скаутов, номер 416, город Йонкерс. Brownies Troop 416, Yonkers.
15 отряд бой скаутов Не остаётся шанса. Boy Scout Troop 15 doesn't stand a chance.
Ну, отряд Мушкетеров не может просто бесследно исчезнуть. Well, a troop of Musketeers can't just vanish into thin air.
Полковник Гондо и его отряд гранатометчиков - на позиции! Colonel Gondo and his bazooka troop are in position!
Эй, кстати, про отряд, Забияка, где твоя вторая половина? Hey, speaking of troops, Ruff, where's your other half?
Вот так вот Майк и стал вожатым сумасшедшего отряда. So Mike found himself the unwitting Scoutmaster of troop crazy.
В том, что отряды сепаратистов теперь полностью контролируются Россией. All the troops of the separatists are now fully controlled by Russia.
Отряды ЮНИТ будут уничтожены, где бы они ни находились. UNIT troops will be destroyed wherever they are in the world.
Пять лет назад вы отправили отряд мушкетеров в Савойю на учения. Five years ago, you ordered a troop of Musketeers into Savoy, on a training exercise.
Но ни один из тех отрядов не участвовал в военных действиях. But none of those troops has fought a war.
Ты только что убедился, твой отряд знает лишь, как управляться с метлами. You just make sure that you troop know the brushy part of the broom goes down.
Говорят, что за резней в Каруне стоят правительственные отряды которые расчищали площади для нефтяных компаний. Government troops are allegedly behind massacres in Kharun to clear areas for oil companies.
Представьте себе игру на выживание, в которой вам и вашим коллегам по работе противостоит отряд обезьян-капуцинов. Imagine a game of survival that pits a troop of capuchin monkeys against you and your work colleagues.
Тогда он распорядился начать ракетные удары в Сирии и отправить туда дополнительные самолеты и отряды сухопутных войск. At the same time, he ordered missile attacks in Syria and sent more Russian aircraft and protective ground troops there.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.