Ejemplos del uso de "передавать по факсу" en ruso
В степени, разрешенной действующим законодательством, мы можем передавать по субконтракту наши обязательства по этим Условиям или сублицензировать наши права по этим Условиям полностью или частично в любое время без уведомления.
We may assign these Terms, in whole or in part, at any time without notice to you.
На начальном этапе Служба новостей будет передавать по электронной почте и, в случае необходимости, по факсимильной связи наиболее важную информацию Организации Объединенных Наций о событиях дня и сообщать о наличии аудио- и визуальных материалов.
The News Service initially will deliver, via electronic mail and, where necessary, by facsimile, the most important United Nations news development of the day, and indicate the availability of audio and visual materials.
Этот список объектов был составлен шесть месяцев назад и был помечен указаниями «Чувствительные места правоохранительных органов» и «Не передавать по интернету».
The target list was dated six months earlier and marked “Law Enforcement Sensitive” and “Do not transmit over the Internet.”
Т.к. нам срочно нужен товар, мы просим Вас сообщить по факсу, когда можно рассчитывать на прибытие товара.
As we need these goods most urgently, we request you to inform us by fax exactly when we can expect the shipment.
Если возможно, сначала перешлите нам по факсу подписанную копию.
If possible send us a preliminary signed copy by fax.
Если Вы согласны с этим урегулированием, то мы просим подтвердить по факсу.
Should you accept this arrangement, we ask you to confirm it via fax.
Для этого просто пришлите ответ по факсу .
Simply send in the business reply fax on the reverse side.
Просим сообщить нам по факсу, согласны ли Вы с нашим предложением.
Please fax us to let us know if you agree with our suggestion.
Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу.
Please send us your current catalogue and other informational materials by fax.
Прежде всего мы перешлем Вам по факсу копию договора, подписанную обеими сторонами.
We are sending you a preliminary countersigned copy of the contract by fax.
Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки.
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit.
Пришлите нам, пожалуйста, по факсу точное описание Ваших приборов и описание дефектов.
Please fax us an exact description of your equipment and of the flaws.
Оригинал будет отправлен Вам по факсу в ближайшие дни.
We shall send you the original contract within a few days.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad