Ejemplos del uso de "поверх" en ruso

<>
Приколачивают фанеру поверх хорошей штукатурки? Tack sheetrock over perfectly good plaster?
Линзу можно положить поверх любого изображения. And you can put it on top of any image.
Заголовок подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения. Caption Title can be positioned below, on top or above an image.
Поверх экономики голода Северной Кореи находится культ личности, на фоне которого Сталин и Мао кажутся просто карликами. Atop North Korea's starvation economy sits a personality cult that dwarfs those of Stalin or Mao.
Вишнёвое торжество поверх домашнего мороженого. Uh, cherries jubilee over homemade gelato.
Чтобы добавить текст поверх фото, нажмите, затем. To add text on top of a photo, click, then click.
Подписи можно отобразить выше, ниже или поверх мультимедийных материалов. Captions can be rendered above, below or superimposed on top of the media element.
Демагоги нагромождают предрассудки поверх полуправд, и любая попытка увязать дискуссию с реальностью моментально пресекается при помощи презрительных обвинений в нечестности и личной заинтересованности. Demagogues stack prejudices atop half-truths, and any attempt to connect discussion with reality is shot through with contemptuous accusations of dishonesty and self-interest.
Он вдувает поверх пения Грязнули. He's blowing all over Muddy's vocals.
op-vertical-center: подпись накладывается поверх мультимедийного элемента op-vertical-center: superimposes the caption on top of the Rich Media element
Авторство подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения. Caption credit can be positioned below, on top or above an image.
Мои принципы начались бы с наблюдения, что рыночные экономики и свободные демократические общества строятся поверх очень старого фундамента человеческой общительности, общения и взаимозависимости. My principles would start from the observation that market economies and free and democratic societies are built atop a very old foundation of human sociability, communication, and interdependence.
Хорошее пальто поверх рабочей одежды? His good coat on over his work clothes?
В конце концов, это было разрушение поверх разрушения. But ultimately, it was a disruption on top of a disruption.
Описание подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения. Caption description can be positioned below, on top or above an image.
Он посмотрел на нее поверх очков. He looked at her over his glasses.
В играх на Facebook диалог «Поделиться» появляется поверх игры. For games on Facebook, the Share Dialog appears as an overlay on top of your game.
Подписи можно размещать под мультимедийным элементом, над ним или поверх него. You can choose for your captions to render above, below or superimposed on top of the media element.
Вывод текста поверх видео с помощью триггера Trigger text to play over a video
Здесь неокортекс изображён в виде прямоугольника поверх старого мозга. And I'm going to represent the neocortex here, by this box that's sticking on top of the old brain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.