Ejemplos del uso de "подушке" en ruso

<>
Она оставила листик мяты на моей подушке. She left a little mint on my pillow.
Мама всегда хранила бабло в подушке. Mom was always a big cushion hider.
Я нашла на своей подушке волнистый волос. I found a curly hair on my pillow.
Он вынужден был сидеть на диванной подушке, прямо, не двигаясь, иначе было очень больно. He had to sit on a cushion, stand still, not move, because it was very painful.
Однажды я прочитала это на дамской декоративной подушке. I read that once on an old lady's decorative pillow.
После определения точки " H " в соответствии с процедурой, описанной в пункте 4, считается, что эта точка является фиксированной по отношению к подушке сиденья и перемещается вместе с ней при регулировке сиденья. Once determined in accordance with the procedure described in paragraph 4., the " H " point is considered fixed in relation to the seat-cushion structure and to move with it when the seat is adjusted;
Коллаборационисты не должны заканчивать жизнь на мягкой канадской подушке». Collaborators’ lives shouldn’t end on a soft Canadian pillow.”
После определения точки " Н " в соответствии с процедурой, описанной в пункте 4, считается, что эта точка является фиксированной по отношению к подушке сиденья и перемещается вместе с ней при регулировке сиденья. Once determined in accordance with the procedure described in paragraph 4., the " H " point is considered as fixed in relation to the seat-cushion structure and as moving with it when the seat is adjusted.
Сквозь дым мы увидели, что она лежит на кровати головой на подушке. Through the smoke we could see her lying on her bed, head on her pillow.
Проникновение во время войны будет осуществляться по подземным тоннелям, через захваченные плацдармы в демилитаризованной зоне, с подводных лодок, с судов на воздушной подушке, с самолетов Ан-2, с вертолетов и многими другими способами». Infiltration is to be made during a war through underground tunnels, holding areas for infiltration in the Demilitarized Zone (DMZ), submarines, Landing Craft Air Cushions (LCACs), AN-2 aircraft, helicopters and various other methods.”
И в конце недели, могут оказаться на подушке у ребенка от зубной феи. By the end of the week, it could end up under some kid's pillow from a tooth fairy.
Я мог привыкнуть к подготовки номера ко сну и немного мяты на моей подушке. I could get used to turndown service and little mints on my pillow.
Я утопаю в декоративных подушках. I'm drowning in pillow shams.
Пукающая подушка, фокусы, фальшивая блевотина. Whoopee cushions, magic tricks, fake vomit.
Нужен дефибриллятор, кислородная подушка и щит. I need defibrillator pads, an ambu bag, a backboard.
Медленно подними голову с подушки. Slowly lift your head off the pillow.
Это дает хорошую подушку безопасности. So this provides a nice cushion.
Я могу вернуться и поменять на подушку со встроенным подогревом. I could go back and get the one with a built-in heating pad.
Огромные подушки на двухспальной кровати. King-size pillows on a twin-size bed.
Принеси подушки, пепельницы, вазы с цветами. I want cushions and ashtrays, and vases with flowers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.