Ejemplos del uso de "положительного" en ruso

<>
Я получила достаточно положительного подкрепления. I was given a lot of positive reinforcement.
Как насчет небольшого положительного подкрепления? How about a little positive reinforcement?
Настройка положительного платежа [AX 2012] Set up positive pay [AX 2012]
Положительный результат против положительного математического ожидания Positive result versus positive expected value
Наши дневные осцилляторы показывают ускорение положительного роста. Our daily oscillators detect positive upside speed and magnify the case for a higher rate.
Выберите номерную серию для ссылки Номер положительного платежа. For the Positive pay number reference, select a number sequence.
Но Индекс относительной силы также находится в состоянии положительного расхождения. But the latter is also in a state of positive divergence.
Даже самые мрачные предсказания не заходят дальше снижения положительного роста. Even the pessimists are speaking only of lower positive growth.
Если этого не произойдет, то не будет и положительного эффекта. If they don't, the positive effect will vanish.
До настоящего времени он не получил на это положительного ответа. He has not yet received a positive reply.
США и Великобритания прилагают совместные усилия по созданию положительного восприятия слежки. A concerted effort is underway in the US - and in the United Kingdom - to "brand" surveillance as positive.
Хотела применить методику закрепления положительного, но она сбивает меня своим негативом. I wanted to try a positive reinforcement technique, but she beat me to it with her negativity.
Международное сообщество возлагает большие надежды на достижение положительного результата в Копенгагене. The international community has great expectations for reaching a positive outcome in Copenhagen.
По опыту, не возникает больших сомнений в отношении положительного влияния притока ПИИ. There is little empirical doubt about the positive impact of FDI inflows.
- Не допустить пропаганды, подачи как положительного явления, популяризации... этого ненормального образа жизни». “We must stop the propaganda, the positive description and the publicity ... of this abnormal lifestyle.”
Бычий аргумент подкрепляет то факт, что MACD находится в состоянии положительного расхождения. The bullish argument is bolstered by the fact that the MACD is in a state of positive divergence.
Драги заявил, что экономика Еврозоны уже извлекла пользу от положительного влияния QE. Draghi said that the Eurozone economy has already benefitted from the positive effects of QE.
начинайте свой торговый план с положительного утверждения, которое вы можете читать вслух; • Begin your trading plan with a positive affirmation that you read aloud
В итоге агентство Moody’s повысило прогноз по Индии со стабильного до положительного. In response, Moody’s Investors Service in April raised India’s credit outlook to positive from stable.
"Клубничный язык", шелушение кожи и покраснение глаз, и отсутствие положительного анализа на стрептококк. The strawberry tongue and peeling skin and red eyes and-and no positive strep.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.