Ejemplos del uso de "потоке" en ruso con traducción "flow"

<>
Он получает удовольствие, он в ударе, в потоке. He's having fun, he's in the groove, he's in the flow.
связи мероприятий, определяющие последовательность действий в производственном потоке. The activity relations that define the sequence of activities in the production flow
Вычислите время циклов для всех мероприятий в производственном потоке. Calculate the cycle times for all activities in the production flow.
Общие сведения о потоке обработки почты в Office 365 Introduction to the basics of Office 365 mail flow
О потоке денежных средств в модуле "Управление проектами" [AX 2012] About cash flow in Project control [AX 2012]
Сведения о потоке обработки почты и транспортном конвейере в Exchange 2016. Learn about mail flow and the transport pipeline in Exchange 2016.
Как правило, каталог раскладки не используется в повседневном потоке обработки почты. Typically, the pickup directory isn't used in everyday mail flow.
Вы приостанавливаете несколько очередей, чтобы выявить причину неполадок в потоке почты. You suspend several queues to investigate the cause of mail flow problems.
Ввод сведений о потоке веществ в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX. Enter substance flow information in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.
Сбой доставки внешней почты группе может происходить при включенном централизованном потоке обработки почты. Delivery of external mail to a group can fail if you've enabled centralized mail flow.
Отсутствие регистрации компонентов COM для привязок получателей может вызвать проблемы в почтовом потоке. Missing COM registrations for transport event sink bindings can cause mail flow problems.
Средство просмотра очередей помогает устранить неполадки в потоке обработки почты и определить спам. Queue Viewer is useful for troubleshooting mail flow issues and identifying spam.
Мероприятие перемещения описывает перемещение материалов или продуктов для поддержки мероприятий процесса в производственном потоке. A transfer activity describes the transfer of material or products to support process activities in a production flow.
Но, как вчера здесь говорил Михай, в потоке поглощённости вы не в состоянии чувствовать. But what Mike told you yesterday - during flow, you can't feel anything.
Нажмите Создать, чтобы создать новую строку и введите соответствующую информацию о случайном потоке вещества. Click New to create a new line, and then enter the appropriate information about the accidental substance flow.
Потеря DLL-файлов для COM-регистраций приемника события передачи может вызвать проблемы в почтовом потоке. Missing .dll files for transport event sink COM registrations can cause mail flow problems.
В потоке обработки почты Office 365 особенно важны две записи DNS: записи MX и записи SPF. In Office 365 mail flow, two DNS records are particularly important: MX records and SPF records.
Дополнительные сведения об исходных процессах и потоке веществ см. в разделе Настройка потоков веществ между процессами. For more information about source processes and substance flow, see Set up substance flows between processes.
Нерегулярно возникающие проблемы подключения к сети или к Active Directory, которые вызывают проблемы в потоке почты. There may be intermittent network or Active Directory connection issues that are causing mail flow issues.
Кроме данных о содержании в потоке взвешенных частиц, отсутствуют какие-либо данные о качестве речной воды и ее биологических характеристиках. Except sediment flow, there are however no data available on the quality of the river and its biological characteristics.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.