Ejemplos del uso de "признак" en ruso con traducción "sign"
Traducciones:
todos1902
sign1455
indication190
symptom50
feature48
hallmark33
indicium18
attribute17
index16
otras traducciones75
Это - печальный признак действа заклятия, Ребекка.
That's a notorious sign of witchcraft afoot, Rebbecca.
Рост импорта, признак будущего экспорта, также снизился.
Import growth, a sign of future exports, has also fallen.
Может, это признак искусственного подъема конъюнктуры биткоинов.
Maybe it's a sign of the Bitcoin bubble.
Сомневаться в себе - есть первый признак ума.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Иногда возникает издевательская реакция: это признак российской слабости.
Sometimes the reaction is derision: This is a sign of weakness.
Но это не единственный признак роста влияния России.
But this is not the only sign of creeping Russian influence.
Как бы то ни было, это признак незаурядного мужества.
If nothing else, this is a sign of uncommon courage.
А это опасное безразличие - самый серьезный признак кризиса НАТО.
That dangerous indifference is the most serious sign of NATO's crisis.
победы левых на выборах есть явный признак демократической зрелости.
the electoral victories by the left are a clear sign of democratic maturity.
Я думаю, это вообще не хороший признак для ягненка.
I'm like, this is not a good sign for this lamb, at all.
Возникающий недостаток рабочих рук воспринимается как признак экономического перегрева.
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
Это признак ослабления нисходящего тренда и возможного приближающегося разворота.
This is a sign of weakening bearish sentiment that is prone to an impending reversal.
Путин: дисквалификация олимпийцев — признак американского вмешательства в российские выборы
Putin says Olympic disqualifications are sign of U.S. meddling in Russia’s elections
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad