Exemplos de uso de "приставать" em russo

<>
Он начинает приставать ко мне. He is starting to pester me.
Хватит приставать ко мне, ладно? Stop sticking to me, okay?
И он начал приставать к вам? And he started pestering you?
Я буду приставать, пока не скажешь. I'll pester you until you do.
Собираешься приставать ко мне с вопросами весь чертов день? Are you gonna pester me with questions all damn day?
Я постараюсь к тебе не приставать, но ты бы не могла. I'll try not to pester you, but if you could.
Моя мать не имела права приставать к миссис Оливер с подобными просьбами. My mother had no right pestering Mrs Oliver like that.
Мы практически живем вместе, и если ты любишь мальчиков, я не буду к тебе приставать. Well, listen, we're practically living together, so if you only like boys I mean, I wouldn't dream of pestering you.
Да спросите простого жителя любой страны, в которую введены американские войска, или которую Вашингтон бомбил, или пострадавшую от санкций; а некоторым и просто надоела наша манера приставать, во все вникать и предъявлять настойчивые требования по любому поводу, крупному или мелкому. Just ask the citizens of nations invaded or bombed by Washington, or suffering under American sanctions, or simply annoyed by our tendency to hector, pester and insist regarding all manner of issues, big and small.
Пристаете к людям весь день. Pestering people all day.
Почему клей не пристает к стенкам флакона? Why doesn't the glue stick to the inside of the bottle?
Что ты пристала к человеку? Why are you pestering the boy?
Я же тебе говорил - не приставай к моим клиентам! I spoke you - Do not stick to my clients!
Я ни к кому не пристаю. I'm not pestering anyone.
К нам часто пристают прозвище, что дают наши враги. We're often stuck with the names our enemies give to us.
И она приставала ко мне все выходные. And she pestered me the whole weekend.
И как в случае с противоположностями, правда - магнит, и она пристаёт к тебе. And like the opposing sides, truth is a magnet and it sticks to you.
Ну, и что ты тогда ко мне пристаешь? Then why are you pestering me?
Еще бы - эта сумасшедшая женщина постоянно приставала ко мне! I'll say - the daft woman's been pestering me for weeks!
Пристал ко мне один проезжий, я ему и отдал. Some stranger kept pestering me, so I gave it to him.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.