Ejemplos del uso de "пустой" en ruso con traducción "bare"

<>
Они содержатся в таких пустых камерах 23 часа в сутки. They're kept in bare cells like this for 23 hours a day.
Когда наступают холода, пустые обещания властей становятся видны как на ладони. Once the cold settles in, a government’s empty promises are laid bare.
Пустое место, которое только чувствует, что живет, в тени Джона Константина, едва ли стоит его жалости на одну ночь. The shrive led nothing who only felt alive in John Constantine's shadow, barely worth his one night of pity.
Осторожно открыв дверь без всякого обозначения на одной из сторон просторного и пустого вестибюля, Ригмант ведет меня к своим сокровищам. Carefully unlocking an unmarked door off to one side of the large, bare lobby, Rigmant ushers me into his cabinet of treasures.
Занимать общественное пространство плакатами с частными сообщениями было так легко потому, что в России общественное пространство практически пусто: общение между государством и обществом очень ограничено, если вообще существует, и практически нет общественных дебатов. The billboards with their private messages were able to occupy public space so easily because in Russia public space is virtually empty: there's very little, if any, communication between state and society, and barely any public debate.
Про комсомольцев, которые не испугались променять домашние ватрушки на пустую степь и понял бы, что здесь во второй половине пятидесятых годов двадцатого века молодые люди наши шли на тяжёлые и славные бои за коммунизм, а не на пикник с весёлыми развлечениями And will remember those party volunteers who weren't afraid to swap their home cakes for the bare steppe and will understand that here, in the second half of the 50s in the 20th century, young people preferred hard work
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.