Usage examples of "разрыва" in Russian with translation to English

<>
Развитие коммуникаций и сокращение информационного разрыва Facilitating communications and reducing the information gap
Вставка разрыва колонки в разделе Insert a column break in a section
Сперва нам надо его подлечить во избежание разрыва. We should treat him first to avoid a rupture.
Выделите абзац, в котором вы хотите запретить вставку разрыва страницы. Select the paragraph that you want to prevent from breaking onto two pages.
Рассчитать итоговую вероятность разрыва танка по приведенной ниже формуле (рис. 1, колонка O): The final probability of tank fracture is to be calculated by the formula below (Figure 1 column O):
Эти расчеты производятся для нулевого давления, рабочего давления, испытательного давления и расчетного давления разрыва. The pressures used for these calculations shall be zero, working pressure, test pressure and design burst pressure.
Во всех расставаниях я всегда инициатор разрыва. In all my breakups, I'm always the dumper.
Помните, что в случае разрыва соединения трансляция будет прерываться. A disruption on your connectivity = a broken stream.
Вместо "массово фатального разрыва" жизни Вацлава Смила мы можем обеспечить непрерывность жизни. Instead of having Vaclav Smil's "massively fatal discontinuity" of life, we can ensure the continuity of life.
Тогда как ранее разработка обширных запасов природного газа в Америке считалась невозможной, такие технологии как метод гидравлического разрыва ("fracking") возвестили о начале революции, связанной с добычей сланцевого газа. Whereas extraction of America's extensive reserves of natural gas was previously thought to be unfeasible, technologies such as hydraulic fracturing ("fracking") have ushered in a shale-gas revolution.
Pr = давление разрыва баллона, определяемое в ходе испытания на разрыв, в кПа; Pr = container bursting pressure measured in the bursting test, in kPa;
Расширенное соглашение о применении гарантий на конкретной установке, охватывающее не только ядерные материалы, но также и функционально существенные компоненты установки МПЯО; дополнительный протокол; специальные договоренности по гарантиям; “непрерывность применения гарантий” для установки и ядерного материала и компонентов в связи со сценарием разрыва, разрывом контракта или добровольным расторжением договоренности. Expanded facility-specific safeguards agreement, covering not only nuclear materials, but also functionally essential components of an MNA facility; Additional Protocol; Special safeguards arrangements; “Continuity of Safeguards” for the facility and the nuclear material and components in connection with the breakout scenario, breach of contract, or a voluntary dissolution of the arrangement.
Ядерный синтез и связанное с ним давление радиации не могут разорвать звезды на куски, поскольку их гравитационная сила притяжения превышает энергию разрыва. Nuclear fusion and the associated radiation pressure can't even rip stars apart, as their gravitational attractive force overcomes that energetic outward push.
В 2005 году все заявления от иностранной домашней прислуги с просьбой о продлении пребывания и свыше двух третей заявлений о смене работодателя после преждевременного разрыва трудового соглашения были удовлетворены. In 2005, all foreign domestic helper applications for extension of stay had been granted, as had over two thirds of applications for a change of employer after premature termination.
В результате высокой волатильности, низкой ликвидности или разрыва цен на базовом рынке, клиенты могут получить перекотировку, слипедж или зависшие ордера. As a result of high volatility, low liquidity or gapping in the underlying market, clients may receive re- quotes, slippage or hanging orders.
Не знаю, может, приукрасить, добавить анализ разрыва. I don't know, maybe sex it up, put some gap analysis.
Настройка разрыва страницы, добавленного автоматически Adjust automatic page breaks
Высшие руководители указанных ведомств предпринимали меры для предотвращения полного разрыва отношений. Senior leaders from both sides sought to save the relationship from total rupture.
Это предложение противоречит британскому общественному мнению, которое остается умеренным в вопросе полного разрыва отношений с ЕС. That outcome would run counter to British public opinion, which remains moderate on the question of fully breaking with the EU.
Образцы из различных металлов являются сопоставимыми, если в ходе испытания на растяжение должна быть произведена одинаковая работа деформации до их разрыва. The specimens of different metals are comparable if equal strain energies have to be applied up to fracture during the tensile test.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!