Sentence examples of "рецензию на книгу" in Russian

<>
На самом деле я прочла рецензию на книгу. I read a book review actually.
Мы обычно не тусуемся с второклашками но мы видели твою рецензию на книгу "Холодные игры" в коридоре и мы были очень впечатлены. We usually don't hang out with second graders, but we saw your Survival Games book report hanging in the hallway, and we were very impressed.
Скотт обменял часы на книгу, а книгу обменял на деньги. Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
Джо Голт, 29 лет, который собирается начать учебу в Юридической школе Пеппердин, рекомендует воспользоваться номером ISBN для выяснения цен на книгу, так как это гарантирует, что вы ищете именно нужный вам текст. Joe Gault, 29, who is about to enter Pepperdine Law School, recommends using the ISBN number to price books since it ensures you are shopping for the right text.
Презрительные отзывы на книгу Сеймура уже появились на таких влиятельных сайтах, как The New Statesman и The Daily Beast, но этим дело, наверняка, не ограничится. There have already been a series of contemptuous reviews of Seymour’s book on high profile websites like The New Statesman and The Daily Beast, and more are sure to follow.
ссылка на книгу в приложении для чтения; Link to a book in your reading app
Она обратила мое внимание на фильмы иорданского производства о подчинении женщин в быту, а также на книгу Рана Хусейни об убийствах за поруганную честь семьи "Убийство во имя чести" (Murder in the Name of Honor). She directed my attention to Jordanian-made films about the subordination of women inside the home, and to Rana Husseini's powerful book on honor killings, Murder in the Name of Honor.
Ссылаясь на книгу Джалала Ал-е Ахмада "Gharbzadegi" ("Западная интоксикация"), написанную в 1962 г., которая стала одним из манифестов революции 1979 г., один светский интеллектуал в Тегеране заметил, что "никто больше не читает Ал-е Ахмада. Referring to Jalal Al-e Ahmad's 1962 book Gharbzadegi ("West-toxication"), which became one of the manifestos of the 1979 revolution, one secular intellectual in Teheran remarked to me that, "Nobody reads Al-e Ahmad anymore.
Но его реакция на книгу "Обзор китайского крестьянства", основанную на нескольких годах бесед с фермерами бедной провинции Аньхуэй, стала эффективным напоминанием, что вклад общественной интеллигенции в это дело нежелателен. But its reaction to the book A Survey of Chinese Peasants, which is based on interviews over several years with farmers in the poor province of Anhui, was a telling reminder that public intellectuals are not welcome to contribute to that effort.
Со мной в студии Сандра Розенталь, которая только что подписала солидный контракт на книгу, обличающую опозоренного финансиста Мартина Ченинга. I'm here with Sandra Rosenthal, who's just signed a huge book deal to do a kiss-and-tell on disgraced financier Martin Channing.
Когда я служил в Индии, я наткнулся на книгу под названием Камасутра. When I was a soldier in India, I came across a book called the Kama Sutra.
Ну, вы на барбекю, разговариваете о "Метс", допустим, а он меняет тему на книгу, которую сейчас читает. We'll, you'd be at a barbecue talking Mets or whatever, and he'd change the subject to some book he was reading.
У нас ещё есть время повлиять на книгу рекордов арктических льдов, но мы должны действовать быстро. We have time to append the record books on Arctic ice, but we must act fast.
Шум, которым сопровождается заявка на президентство, может обеспечить даже неудачному кандидату контракт на книгу, участие в телешоу или хорошо оплачиваемую карьеру оратора (а возможно, все три опции сразу). The publicity that attends a presidential bid can garner even a failed candidate a book contract, a television gig, or a well-paid speaking career (or perhaps all three).
В этом случае в Excel было найдено несколько ссылок на книгу Budget Master.xlsx. In this case, Excel found multiple instances of Budget Master.xlsx.
Значок документа в форме Перспективные клиенты меняется с чистого листа бумаги на книгу. The document icon in the Prospects form changes from an empty sheet of paper to a book.
А потом в чикагской газете появилась рецензия на книгу "Что такое жизнь?" Then, in the Chicago paper, there was a review of a book called "What is Life?"
Пока я об этом писала, я наткнулась на книгу под названием "Человек в поисках смысла" Виктора Франкла. Now while I was writing about this, I came upon a book called "Man's Search for Meaning" by Viktor Frankl.
Адвокат представляет дополнительную информацию по поводу ранее упоминавшегося в пункте 10.2 выше участия Соединенных Штатов Америки в деле заявителя, ссылаясь на книгу Сеймура Херша " Chain of Command " (" Цепь насилия "). Counsel expands on the earlier reference to involvement of the United States of America in the complainant's case in paragraph 10.2, supra, referring to a book entitled “Chain of Command” by Seymour Hersh.
Но согласно мнению экспертной комиссии, давшей рецензию моей работе, в моей книге присутствует важная, ценная информация. о чем они и написали в рецензии на мою книгу. But they felt the evidences that there was important, valuable information in the book, and they commented about it when they gave the full peer review to it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.