Usage examples of "решаете" in Russian with translation to English

<>
Далее вы решаете, вставлять ли название организации. Next, you can decide whether to Insert the company name.
Результат известен: загадку вы либо решаете, либо нет. You know the feedback, whether you're solving the puzzles or not.
Вы решаете, нужно ли выполнять предлагаемые изменения. You decide whether to make the changes that are suggested.
Вы прилагаете меньше усилий, в результате решаете меньше загадок. So, you're putting in less juice, and therefore the outcome: fewer puzzles solved.
Вы решаете, когда что-то хотите включить. You decide when you want to turn something on.
Следовательно, вы прилагаете меньше усилий, решаете меньше задач, достигаете меньшего, чем эта группа. And therefore less juice into the task, fewer puzzles solved, a less favorable outcome compared to you folks.
Вы сами решаете, какие параметры запроса анализировать. You can decide which parameters of request to fill out and use for analytics.
Мне может кто-нибудь объяснить почему вы двое все еще не в тоннелях и не решаете нашу маленькую проблему? Can someone please try to explain to me why you two aren't down in the tunnels solving our little problem?
Так что вы решаете, ну, мне осточертело от меня. So then you decide, "Well, I'm sick of myself.
Вы решаете вопросы климата относительно энергетического сектора, в то же время стимулируя инновации - это примеры тех вещей, которые можно быстро применить на планетарном уровне. You solve the climate issue with regards to the energy sector, while at the same time, stimulating innovation - examples of things that can be out scaled quickly at the planetary level.
Представьте себе, что прямо сейчас вы решаете достичь её. Imagine deciding right now that you're going to do it.
Когда вы привлекаете математику, проблемы, которые вы решаете только из эстетических соображений или чтобы создать что-то красивое, изменяются и оказывается, имеют применение в реальном мире. When you get math involved, problems that you solve for aesthetic value only, or to create something beautiful, turn around and turn out to have an application in the real world.
Вы решаете, когда вы хотите спуститься или пойти прогуляться. You decide when you want to go downstairs or go for a walk.
Вам выпадает шанс и вы решаете, как использовать его. You see an opportunity and you decide what you're going to do to try to seize that.
Вы сами решаете, сохранять ли пароли сайтов в Chrome. You can decide if you want Chrome to save website passwords for you, or not.
Вы решаете, что неплохо бы приобрести пакет обыкновенных акций. You decide you would like to buy some common stock.
Вы сами решаете, с кем установить контакт и кого пригласить. You decide who you'd like to connect with or invite.
Представьте, что это вы решаете вопрос справедливости в данном деле. Suppose you were deciding the justice of this case.
Вы решаете, хотите ли вы быть донором органов или нет. You will decide whether you want to donate your organs or not.
После анализа проекта вы и клиент решаете, что выполнено 15 % проекта. Upon review of the project, you and the customer decide that the project is 15 percent completed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!