Ejemplos del uso de "создаваемые" en ruso con traducción "design"

<>
Дaтcкий архитектор Бьярке Ингельс проносится в калейдоскопической смеси фото/видео материалов сквозь сюжеты, создаваемые его экологически красочными проектами. Danish architect Bjarke Ingels rockets through photo/video-mingled stories of his eco-flashy designs.
И, наконец, для будущих попыток разрабатываются телескопы, создаваемые специально для решения вопросов, связанных с тёмной материей и тёмной энергией, и это наземные телескопы. А есть ещё три космических телескопа, и прямо сейчас между ними идёт конкуренция за право быть запущенными на орбиту ради изучения тёмной материи и темной энергии. And finally, for future endeavors, there are telescopes being designed specifically to address the questions of dark matter and dark energy - ground-based telescopes, and there are three space-based telescopes that are in competition right now to be launched to investigate dark matter and dark energy.
В случае транспортного средства, предназначенного и сконструированного для специальных целей, когда- в силу его специального оснащения- обеспечить соблюдение данного требования не представляется возможным, помехи, создаваемые элементами такого специального оснащения, могут закрывать более 10 % предписанного поля обзора зеркала класса VI, но не более того, что необходимо для выполнения этой специальной функции ". In the case of a vehicle designed and constructed for special purposes where, due to its special features, it is not possible to meet this requirement, the obstruction of the required field of vision of a Class VI mirror caused by the special features may be more than 10 per cent but not more than necessary for its special function.
Этот мастер помогает создать отчет. This wizard helps you design a report.
Создайте идеальную рекламу для своего приложения Design ads to fit your app
И мы также создали сами презервативы. And we also designed the condoms themselves.
Количественное смягчение создано для стимулирования экономики The seller of the bond can then use that money to invest into other things. Quantitative easing is designed to stimulate the economy
Я создавал процесс, который произвёл данную фигуру. I designed the process that generated the form.
Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп. This is a kite designed by a guy called Dave Kulp.
По-моему, мы создали серьезную дизайнерскую проблему. I think we have a design problem.
Я хочу, чтобы мы создали будущее обучения. My wish is that we design the future of learning.
Тогда нам нужно самим создать будущее обучения. So we need to design a future for learning.
Я создаю обложку для CD своей группы. I'm designing my band's cd cover.
Примерно в таком же ключе я создал "К". Anyway, in this same kind of approach, I designed K.
Именно тогда я и создал все эти продукты. That's when I designed all those computer products.
В частном самолете, который я создала и пилотирую. In a private jet that I pilot and design.
И я решил создать некое подобие такой канарейки. And I tried to design a kind of canary.
Можем ли мы создать контрольную карту для хирургии? Could we design a checklist for surgery?
Но я не создавал дизайн фигуры в каждом случае. But in each case, I didn't design the form.
Ну, кто-то же должен был создавать сны, правда? Well, someone had to design the dreams, right?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.