Exemples d'utilisation de "established" en anglais
Traductions:
tous16215
создавать4420
устанавливать3412
учреждать2737
установленный1450
основывать268
утверждаться261
признанный100
учреждаться49
выяснять46
основополагающий20
основополагать14
autres traductions3438
Peacekeeping operations functioning, established or terminated
Функционирующие, учрежденные и завершенные операции по поддержанию мира
The euro has been firmly established as a world-class currency.
Евро прочно утвердилось в качестве валюты мирового класса.
The Government also pointed out that the two legislative chambers have both established commissions on human rights and guarantees, which have multiparty representation.
Кроме того, правительство отметило, что в двух палатах исполнительного органа власти были созданы комиссии по правам человека и основополагающим гарантиям, в состав которых входят представители различных партий.
Peacekeeping operations established, functioning or terminated
Учрежденные, функционирующие или завершенные операции по поддержанию мира
The large established company usually has such an organization in being.
Крупная, утвердившаяся на рынке компания обычно такой сетью уже располагает.
Shrinking budgets are also damaging established scientists.
Сокращение финансирования наносит вред и признанным ученым.
National and regional training centres are also being established to support sustainable national nuclear safety infrastructures.
В порядке поддержки устойчивых национальных инфраструктур по ядерной безопасности также учреждаются национальные и региональные центры подготовки.
Especially since we've established that you are not a perv.
Особенно после того, как мы выяснили, что вы не извращенка.
Through decision I/5, the Parties had established, at their first meeting, the Task Force on Access to Justice to support the implementation of the third pillar of the Convention.
В соответствии с решением I/5 Стороны учредили на своем первом совещании Целевую группу по доступу к правосудию для оказания поддержки осуществлению третьего основополагающего компонента Конвенции.
The Druskininkai labour market training centre was established;
создан друскининкайский центр подготовки кадров для рынка труда;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité