Ejemplos del uso de "становятся" en ruso con traducción "get"

<>
Именно так половицы становятся скрипучими. That's how floorboards get wonky.
Стоп возиться, он становятся сейчас. Stop messing about, he's getting away.
Все становятся американцами иностранного происхождения. Everyone gets to be hyphenated.
Ваши определения становятся все лучше. But your identikits are getting better.
Дни становятся длиннее и длиннее The days are getting longer and longer.
Дни становятся теплее и теплее. The days are getting warmer and warmer.
Конечно, запасы пресной воды становятся ограниченными. This is not to deny that the supply of fresh water is getting tight.
Итак, становятся ли британцы снова богаче? So is the British public getting richer again?
А изменения становятся идут всё быстрее. And this change is getting more rapid.
Дела становятся все хуже и хуже. Things are only going to get worse.
И почему вечеринки циркачей всегда становятся жуткими? Why is it company parties always get weird?
Потому что только так люди становятся богатыми". Because that's the way people really get rich."
Да, океаны и правда становятся слишком пенистыми. Yeah, the oceans are really getting very sudsy.
Банковские услуги становятся всё дороже и дороже. Bank services are getting more and more expensive.
Баллистики становятся очень загруженными в это время года. Ballistics gets backed up this time of year.
Анти-глобалисты жалуются, что богатые становятся еще богаче. Anti-globalization campaigners gripe that the rich are getting richer.
Страны становятся богаче и богаче, начинают вести статистику. How they got slowly richer and richer, and they add statistics.
Некоторые люди становятся сильнее и счастливее после травмы. Some people get stronger and happier after a traumatic event.
По мере приближения, они действительно становятся лишь пятнами краски. See, when you get close they're really just blobs of paint.
Новые и улучшенные возможности становятся доступны для подписчиков ежемесячно. Subscribers get new features and improvements monthly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.