Ejemplos del uso de "уровня" en ruso

<>
Вычисление уровня репутации отправителя (SRL) Calculating the sender reputation level (SRL)
Мы видим подъем уровня накоплений. What we're seeing is an uptake in the savings rate.
заметный рост экономики и некоторое повышение уровня жизни. notable economic growth and slight improvement in people's living standards.
удалить контакт 1-го уровня. Remove a 1st degree connection.
того уровня, который мы теперь называем "столичная жизнь". this scale of living that we, you know, now call "metropolitan living."
Тем не менее, это долг спекулятивного уровня. Still, this is speculative grade debt.
ВЫДЕЛЕННЫЕ СЧЕТА В БАНКАХ ЕС ВЫСШЕГО УРОВНЯ SEGREGATED ACCOUNTS AT TOP-TIER EU BANKS
Ответчик обнаружения топологии канального уровня Link-Layer Topology Discovery Responder
Глобализация также не играет роли в уничтожении высокого уровня заболеваний, связанных с тропическим климатом. Globalization also does little to eliminate the high incidence of disease linked to tropical climate.
Введите название и описание уровня. Enter a name and description for the level.
Рост уровня безработицы может ослабить CAD. The rise in the unemployment rate could weaken CAD at the release.
Поддержание высокого уровня беспристрастности не легко, но возможно. Maintaining a high standard of impartiality is not easy, but it is far from impossible.
Общественное благо требовало беспрецедентного уровня сотрудничества. Those collective goods required an unprecedented degree of cooperation.
Благосостояние достигло уровня, о котором наши предки даже не могли мечтать. Wealth has been created at a scale that our ancestors could not have imagined.
3. Средства вносятся в банки инвестиционного уровня 3. Funds deposited in investment grade banks
Прайм-брокеры — это поставщики ликвидности очень высокого уровня. What is a prime broker? Prime brokers are top-tier liquidity providers.
У этого паралича три уровня. This paralysis has three layers.
Например, исследования, проведенные в Гренаде, свидетельствуют, что заболеваемость вирусным конъюнктивитом, гриппом и гастроэнтеритом зависит от ежегодного уровня осадков. For example, research undertaken in Grenada has found that the incidence of viral conjunctivitis, influenza and gastroenteritis is correlated with annual precipitation.
• Уровень - значение уровня в процентах. Level - a level value in percent.
Меры, направленные на сокращение уровня мертворождений Measures taken to reduce stillbirth rate and infant
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.