Ejemplos del uso de "учится" en ruso con traducción "learn"

<>
Она учится водить полицейскую машину. She's learning how to drive a police car.
Движение учится на собственных ошибках. It learns very much from its mistakes.
У старшего вола учится пахать младший. From the old ox, the young one learns to plow.
Обучаясь, человек работает, а работая - учится. You work by learning, and you learn by working.
И этот мозг учится с невероятной скоростью. And that brain is learning at warp speed.
Паван Синха о том, как мозг учится видеть Pawan Sinha on how brains learn to see
Он учится лечить всех животных "от кошек до коров". He is learning to treat all animals 'from cats to cows'.
Потом она учится ходить на поводке и находить цели. Then the animal learns to walk on a leash in the open and find targets.
Ничего не сделается с мальчиком, который учится пользоваться паяльной лампой. Nothing wrong with a boy learning how to use a blowtorch.
Он учится очень хорошо, тем более он хочет стать космонавтом. He learns well, he wants to become a spaceman.
Следующим шагом крыса учится находить настоящие мины на настоящем поле. In the next step, animals learn to find real mines in real minefields.
Мы видели, что ДНК в некотором смысле учится, она накапливает информацию. We've seen that DNA learns in a sense, it accumulates information.
После этого хирург попадает в операционную и учится ассистировать при операциях. We build on that and we take people, hopefully, to the operating room where they learn to be an assistant.
Она учится находить нужный запах в клетке с несколькими отверстиями, до 10. It learns how to find the target smell in a cage with several holes, up to 10 holes.
В действительности Мексика сейчас медленно учится тому, каким образом ей решать двойную задачу: Indeed, Mexico is slowly learning how to carry out a dual task:
Играя в постройку башни из блоков, ребенок учится множеству вещей о башнях в целом. When play is about building a tower out of blocks, the kid begins to learn a lot about towers.
Если у учителя нет власти в собсвенном классе для поддержания порядка, то каждый учится хуже. If teachers don't have authority to run the classroom, to maintain order, everybody's learning suffers.
Позже животное - мышь в данном случае, она прекрасно подходит для подобных экспериментов - учится бояться звука. And over time - in this case, a mouse, which is a good animal model, commonly used in such experiments - the animal learns to fear the tone.
Молодежь изучает английский, немецкий, французский языки, учится работе на компьютере, проводит много времени в интернет-кафе. Young people learn English, German, French; they study computers and surf the web in internet cafes.
Здоровые дети регулярнее посещают школу, в большей степени способны учится и впоследствии стать более продуктивными взрослыми. Healthy children attend school more regularly, are better able to learn, and become more productive adults.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.