Verwendungsbeispiele von "читаешь" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Разве ты не читаешь "Сплетницу"? Don't you read "Gossip Girl"?
Ты что, сборник анекдотов читаешь? Are you reading, like, a joke book or something?
Ты что, не читаешь "Сплетницу"? I mean, don't you read "gossip girl"?
Что, я вижу детективы читаешь, священник? What, reading detective novels, priest?
Сколько книг в месяц ты читаешь? How many books do you read a month?
Ты уверена, что читаешь правильную рекламу? You sure you're reading the right kind of want ads?
Чего читаешь, про осла и рисовый стебелек? What you reading, Jackass and The rice stalk?
Ты читаешь слишком много детективов, ты это знаешь? You read too many detective novels, do you know that?
Ты, попик, всю ночь молитвы читаешь или дремлешь порой? Do you read prayers for the whole night, or do you take a nap from time to time?
Сейчас я читаю, ты читаешь, он читает; мы все читаем. Now I'm reading, you're reading and he's reading; we're all reading.
Когда читаешь эту молитву, она звучит ужасно эгоистичной, сосредоточенной на себе. When you read this prayer, it sounds incredibly selfish, self-centered.
Твоя одежда, твоя еда, то, что ты читаешь, - ничего не скажут о тебе. Your dress, your food, your reading matter will not speak in your stead.
Садишься за столик в глубине кафе и читаешь "Монд", методично, строчку за строчкой. You sit at a table at the back of a cafe and read Le Monde, line by line, systematically.
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слово, которого не знаешь. When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
Если ты это читаешь, ты, скорее всего, живешь в США или, может быть, в Европе. If you’re reading this, chances are you live in the US or maybe Europe.
Когда ты принимаешь ванну, ты ставишь свечи читаешь сморщенные от воды журналы, и есть мыло. When you take a bath, there are candles and water-warped entertainment weeklys to read and soap.
«Естественно, ты не можешь верить всему тому, что читаешь в прессе», — говорит он мне, репортеру. “Clearly, you can’t believe everything you read in the press,” he tells me, a reporter.
Ты каждый день просыпаешься и читаешь, как кто-то в очередной раз пережил свой «спутниковый момент». Everyday you wake up and read about someone else who’s had a “Sputnik moment.”
Когда ты читаешь это письмо, я уже на пути в Эдинбург, на пути к славе и богатству. By the time you read this, I will be on my way to Edinburgh, on my way to fame and fortune.
Следует, однако, быть более осторожным, когда слишком много читаешь результатов исследования народного мнения по поводу поддержки кандидатов. One should be careful, however, about reading too much into national opinion polls measuring the candidates’ popular support.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!