Sentence examples of "шум над аневризмой" in Russian

<>
Шум вокруг увеличения политического контроля над ЕЦБ будет уже угрожающим, и не только со стороны Франции. The roar for greater political control over Europe's central bank would be deafening-and not only from France.
Помимо бомбардировок как таковых, шум сверхзвуковых военных самолетов, летающих над иракскими городами и деревнями, вызывает панику у детей и приводит к другим психологическим травмам. Besides the actual bombing, the noise of supersonic military aircraft flying over Iraqi cities and villages causes panic and other psychological problems in children.
На прилегающих улицах стояло множество автобусов, готовых отвезти задержанных в участки, а в небе над площадью дежурил вертолет, вероятно, для того чтобы заглушать шум протестующих. Buses lined surrounding streets with buses waiting to be used for detained protesters, and a helicopter hovered low, apparently in an attempt to drown out noise from protesters.
Это самое весёлое, что можно придумать с моей аневризмой. That's the most fun you can have with an aneurism.
Я начинаю терять контроль над собой. I begin to lose control of myself.
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры. A sudden noise abstracted their attention from the game.
У меня свадебный певец с неоперабельной аневризмой. I've got a wedding singer with an inoperable aneurysm.
Стервятники кружились над мёртвым телом. Vultures circled above the dead body.
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря. You can hear the sound of the sea in this hotel room.
Он работает над новой книгой вот уже два месяца. He has been working on a new book for two months.
Отец жаловался на шум машин. My father complained about the traffic noise.
Я получил контроль над работами. I got control of the works.
Отец сетовал на шум машин. My father complained about the traffic noise.
Люди злятся больше всего, когда над ними насмехаются. Поэтому люди, уверенные в себе, злятся редко. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
Этот шум сводит меня с ума. That noise is almost driving me mad.
Чёрные облака проплывали над городом. Black clouds were passing above the city.
Его разбудил шум. He was awoken by the noise.
Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день. I will be working on my report all day tomorrow.
Он услышал шум. He heard the noise.
Я летел над облаками. I flew above the clouds.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.