Exemples d’usage de "Stanford Law Review" en anglais avec traduction en russe

<>
He received an AB in Political Science from Stanford University in 1965, where he graduated with Great Distinction; and he received an LLB from Stanford Law School in 1968, where he was Recent Developments Editor of the Stanford Law Review. Он получил в 1965 году степень бакалавра гуманитарных наук в области политологии от Стэнфордского университета, который он закончил с отличием, а в 1968 году — степень бакалавра юридических наук юридического факультета Стэнфордского университета, где он являлся редактором раздела «Последние события» журнала “Stanford Law Review”.
The final element separating today’s information ecosystem from that of the past, as Stanford law professor Nate Persily has observed, is sovereignty. Последний элемент, отделяющий сегодняшнюю информационную экосистему от системы прошлого, как отметил профессор Стэнфордского права Нейт Персили, – это суверенитет.
The law review article you were reading. Обзорная юридическая статья, которую вы читали.
Well, she was on the Harvard law review. Что ж, она проходила обзор судебной практики в Гарварде.
My college roommate is the editor of the Yale Law Review. Моя соседка по комнате в колледже сейчас редактор в "The Yale Law Review".
Top of his class, Law Review, and one cut-throat mother. Лучший на курсе, публикации в "Юридическом вестнике", беспощадный подлец.
Harvard Law Review. Юридический вестник Гарварда.
Made "Law Review" at Yale. Издавал "Обзор Законов" в Йеле.
Chicago Law Review. "Юридический вестник Чикаго".
You'll all make the Law Review. Вы все сдадите обзор права.
No Law Review? Не писал в юридический журнал?
Oh, and was he on The Harvard Law Review? Он печатался в юридическом журнале Гарварда?
Hey, thanks for the law review, matlock. Спасибо, что просветили меня по части закона, Мэтлок.
I went partly to make law review. Я поехал туда, чтобы сделать юридический обзор.
In Kenya, one in seven people have HlV and AlDS, and in Zimbabwe, one in four people have it, according to the article in the New York Human Rights Law Review. По данным один из семи людей в Африке болеет спидом, а в Зимбабве - один из четырёх, согласно статье нью-йоркского журнала по правам человека.
No, I don't do law review. Нет, я не занимаюсь судебным обзором.
Now he's law review at yale and about to clerk for the supreme court. Сейчас он учит юриспруденцию в Йеле чтобы стать работником в Верховного Суда.
She was editor of Law Review at Cornell. Она была редактором Law Review в Корнелле.
They even co-wrote articles for the law review. Она даже писали в соавторстве статья для "Обзора законодательства".
Harvard, editor of the Law Review. Гарвард, редактор "Юридического вестника".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !