Sentence examples of "права" in Russian

<>
Для Путина права собственности — ничто. To Putin property rights mean nothing.
Разграничение публичного и частного права Delineating public and private law
Статья 2 Права и полномочия Article 2 Powers and Authorities
Меня достало, что ты качаешь права. I am done with your little power push.
Это фундаментальное право человека, охватывающее как свободы, так и права. It is a fundamental human right, encompassing both freedoms and entitlements.
Мы можем представить в качестве покрытия права на недвижимость. We can offer title-deeds to real estate as collateral.
Этот указ разрешает блокировать имущество и права в имуществе всех лиц, определяемых на основании этого указа. This Order allows for the blocking of property and interests in property of all persons designated pursuant to the Order.
Все враждебные воинственные дебилы получают права. Those hostile, belligerent morons all get driver's licenses.
Вирус Зика и репродуктивные права Zika and Reproductive Rights
Источники права и терминологические раcхождения Sources of law and terminological distinctions
Сверх того, Вы не имеете права инкассирования. Furthermore you have no authority to collect from your customers.
Я - у меня точно нет никакого права что-либо менять. Me, I have strictly no power to change anything.
Такая уверенность в наличии права на оборону возникла уже давно. This sense of defense entitlement goes back years.
У многих общин отсутствуют или не гарантированы права собственности. Many communities have no deeds of ownership or only insecure title.
Регистрация станет также ключевым элементом определения юридической силы соответствующего международного вещного права в отношении управляющего и кредиторов в случае несостоятельности должника. Registration will also be the key to the international interest's validity against the administrator and creditors in the debtor's insolvency.
Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права. She is old enough to hold a driver's license.
Как мы реализовываем наши права How we may exercise our rights
Вы все сдадите обзор права. You'll all make the Law Review.
Однако комиссия не будет иметь права распоряжаться фондами. The Board would have no authority, however, over the spending of funds.
Имеют ли права человека отношение к авторитету и влиятельности профсоюзов? Are human rights related to trade union power?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.