Exemples d’usage de "ясно" en russe avec traduction en turc

<>
Я не идеальна, ясно? Ben mükemmel değilim. Tamam mı?
Меня зовут Тим, ясно? Не Гектор. Adım Tim, tamam mı, Hector değil!
И вчера он весьма ясно дал это понять. Bunu dün son derece açık bir şekilde gösterdi.
Ясно и отчётливо, сэр. Kesin ve net, efendim.
Ясно, но зачем нам аж семь роликов? Tamam ama neden yedi reklama ihtiyacımız var ki?
Милый, я не беременная, ясно? Tatlım, hamile değilim; tamam mı?
Я собираюсь немного отклониться от маршрута, ясно? Rotamızdan ufak bir sapma yapacağım, tamam mı?
И учти, Ландо, чтоб ни единой царапины на "Соколе", ясно? Pekala, unutma, Lando, Falcon'da küçük bir çizik bile olmayacak, tamam mı?
Ясно, что это шпионские штучки. Belli ki ajanlıkla ilgili bir şeyler.
Её нельзя ни на что обменивать, ясно вам? o, hiçbirşey ile takas edilemez, anlaşıldı mı?
Мы привезем ее домой, снимем кожу и заморозим мясо, ясно? Onu eve götürüp derisini yüzüp, etini dolaba koyacagiz, tamam mi?
Ок, нельзя просто сидеть на стуле и поить своих демонов. Ясно? Pekâlâ, orada öylece oturup içerek şeytanlarını def edemezsin, tamam mı?
И не вздумай отказываться, ясно? Hayırı kabul etmiyorum, tamam mı?
Ясно, как поделим дома? Peki, evleri nasıl paylaşalım?
Я повела себя очень неправильно и жалею, ясно? Davranışım için çok ama çok üzgünüm, tamam mı?
Знаете, я не обязана ничего объяснять, ясно? Sana bir açıklama da borçlu değilim, tamam mı?
То дело, которое я ясно просила отставить? Sana açık bir şekilde bırakmanı söylediğim dava mı?
Это все сплошная фальш, ясно? Bu tamamen düzmece, tamam mı?
Ты жива, Дарси, ясно? Hayattasın, Darcy, Tamam mı?
Джон, я принял решение, ясно? John. John, kararımı verdim. Tamam mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !