Ejemplos del uso de "Одновременно" en ruso con traducción "водночас"

<>
Traducciones: todos314 одночасно281 водночас33
Одновременно Каран получил хорошие подарки. Водночас Каран отримав гарні подарунки.
Джайнизм возник одновременно с буддизмом. Джайнізм з'явився водночас з буддизмом.
Сдержанные и одновременно пластичные фасады Стримані та водночас пластичні фасади
Одновременно "Айдар" понёс значительные потери. Водночас "Айдар" зазнав значних втрат.
Одновременно знакомилась с западной культурой. Водночас знайомилася із західною культурою.
Это суровый и одновременно красивейший край. Це суворий і водночас красивий край.
Музее одновременно занимаются широкой популяризаторской деятельностью. Музеї водночас займаються широкою популяризаторською діяльністю.
Атмосфера ресторана торжественная и непринужденная одновременно. Атмосфера ресторану урочиста та невимушена водночас.
Яркие и одновременно экономные LED лампы. Яскраві та водночас економні LED лампи.
Одновременно ухудшается состояние его душевного здоровья. Водночас погіршився стан його душевного здоров'я.
Одновременно противник провел перегруппировку своих сил. Водночас противник провів перегрупування своїх сил.
Они надежные, понятные и красивые одновременно. Вони надійні, зрозумілі та красиві водночас.
Он работал врачом и ветеринаром одновременно. Він працював лікарем та ветеринаром водночас.
Одновременно Цзицзан начал толковать "Сутру Лотоса". Водночас Цзіцзан почав тлумачити "Сутру Лотоса".
Одновременно отдался политике, публицистике и филантропии. Водночас віддався політиці, публіцистиці та філантропії.
Вел реальное проектирование и одновременно экспериментировал. Займався реальним проектуванням та водночас експериментував.
Одновременно работал солистом ансамбля Львовского радиокомитета. Водночас працював солістом ансамблю Львівського радіокомітету.
Одновременно были атакованы границы Римской империи. Водночас атаковано було кордони Римської імперії.
Одновременно посещал лекции профессоров Сорбоннского университета. Водночас відвідував лекції професорів Сорбонського університету.
Риторика изучалась одновременно с римским правом. Риторика вивчалася водночас із римським правом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.