Beispiele für die Verwendung von "Спутником" im Russischen

<>
Неизбежным спутником кризиса являлись социальные потрясения. Неминучими супутниками кризи були соціальні потрясіння.
Индустриальным спутником Мельбурна стал Джилонг. Індустріальним супутником Мельбурна став Джілонг.
Спутником Айвенго становится шут Вамба. Супутником Айвенго стає блазень Вамба.
Чувство переутомления становится постоянным спутником. Почуття перевтоми стає постійним супутником.
Исторически Харон считается спутником Плутона. Традиційно Харон вважається супутником Плутона.
Главным спутником Мальвины является пудель Артемон. Головним супутником Мальвіни є пудель Артемон.
"Кассини" является первым искусственным спутником Сатурна. "Кассіні" є першим штучним супутником Сатурна.
Пусть удача всегда будет верным спутником. Хай щастя буде завжди вірним супутником!
А деньги являются неизбежным спутником торговли. А гроші є неминучим супутником торгівлі.
"Амос-1" был первым израильским спутником связи. "Амос-1" був першим ізраїльським супутником зв'язку.
Astrosat - первый астрономический спутник Индии. Astrosat - перший астрономічний супутник Індії.
Озеро Тана со спутника SPOT. Озеро Тана з супутника SPOT.
Спутник: галенит (свинцово-серого цвета). Супутники: галеніт (свинцево-сірого кольору).
работа через сеть геостационарных спутников робота через мережу геостаціонарних супутників
Их заслуженно называют спутниками цивилизации.. Їх заслужено називають супутниками цивілізації.
BBC Lifestyle уже на спутнике BBC Lifestyle вже на супутнику
Имеет в спутниках кота Наполеона. Має в супутниках кота Наполеона.
Пасифе - пятнадцатый естественный спутник Юпитера. Пасіфе - п'ятнадцятий природний супутник Юпітера.
Вьетнамский VTV4 ушел со спутника В'єтнамський VTV4 пішов з супутника
Проблемы - неотъемлемые спутники общественного бытия. Проблеми - невід'ємні супутники суспільного буття.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.