Beispiele für die Verwendung von "Съезды" im Russischen

<>
деловые встречи, конференции и съезды; ділові зустрічі, конференції та з'їзди;
Незаурядные полномочия имели княжеские съезды. Неабиякі повноваження мали князівські з'їзди.
"Съезды горнопромышленников Юга России", 1874; "З'їзди гірничопромисловців Півдня Росії", 1874;
Проводить форумы, съезды, семинары, конференции; проводити форуми, з'їзди, семінари, конференції;
Космонавта Комарова построят временные трамвайные съезды. Космонавта Комарова збудують тимчасові трамвайні з'їзди.
Начиная с 1889 созываются междунар. съезды зоологов; Починаючи з 1889 скликаються міжнародні з'їзди зоологів;
Именно здесь регулярно проходили съезды нацистской партии. У ньому регулярно проходили з'їзди нацистської партії.
2004-2012 - II-VI Съезды гомеопатов Украины (Киев). 2004-2012 - II-VI З'їзди гомеопатів України (Київ).
Съезд утвердил новый устав КПЧ. З'їзд затвердив новий статут КПЧ.
Была делегатов XXII съезда КПСС. Була делегатом XXII з'їзду КПРС.
Делегат І-ХХI съездов партии. Делегат І-ХХI з'їздів партії.
На съезде присутствуют 442 делегата. На з'їзді присутні 442 делегати.
Работа съезда продлится по 22 сентября. Робота конференції триватиме до 22 вересня.
Читал ряд рефератов на археологических съездах. Читав ряд рефератів на археологічних з'їздах.
Смотрите вживую съезд партии "Народный фронт". Дивіться наживо зїзд партії "Народний фронт".
Съезд проводился в Нью-Йорке. Конгрес відбувся у Нью-Йорку.
Съезд работал 1-3 марта 1898 г. в г. Минске. Такий з'їзд відбувся 1-3 березня 1898 р. в Мінську.
Основные научно-практические направления съезда: Основні науково-практичні напрями конгресу:
На съезде была принята т.н. На конгресі було ухвалено т.зв.
1917 2-м Всероссийским съездом Советов. 1917 2-м Всеросійським з'їздом Рад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.