Exemples d’usage de "методам" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Большое внимание уделено итерационным методам. Особливої уваги вимагають ітераційні методи.
Слахи подвергался расширенным методам допроса. Слахі піддавався розширеним методів допиту.
по способам и методам действий: за способами і методами дій:
Предпочтение отдается лазерным методам лечения. Перевага надається лазерним методам лікування.
По методам и методическим приемам. По методах і методичних прийомах.
К социально-психологическим методам можно отнести: Соціально-психологічні методи можна поділити на:
К консервативным методам лечения относятся: До консервативних методів лікування відноситься:
Поисковые системы классифицируются по методам поиска. Пошукові системи класифікують за методами пошуку.
Предпочтение отдают немедикаментозным методам терапии. Перевагу віддають немедикаментозним методам терапії.
Противопоказании к другим методам контрацепции. Протипоказання до інших методів контрацепції.
Лечение ведется только по передовым методам. Лікування ведеться тільки за передовими методами.
Значительное внимание Пирогов уделял методам обучения. Значну увагу Пирогов приділяв методам навчання.
К наиболее действенным методам относятся: До найбільш дієвих методів відносяться:
Основное внимание уделено эмпирическим методам психологии. Основна увага приділена емпіричним методам психології.
Готовит больных к инструментальным методам обследования. Готує хворих до інструментальних методів обстеження.
Оно посвящено методам анализа несовершенной конкуренции. Воно присвячене методам аналізу недосконалої конкуренції.
К пространственным методам относится метод LSB. До просторових методів відноситься метод LSB.
Они сопутствуют практическим и игровым методам. Вони супроводять практичним і ігровим методам.
Прибегают к неправомерным и недобросовестным методам. Вдаються до неправомірних і недобросовісних методів.
помещения по физико-химическим методам контроля; приміщення з фізико-хімічних методів контролю;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !