Exemples d'utilisation de "спешила" en russe

<>
Девушка не спешила с ответом. Цариця не поспішала з відповіддю.
Между тем к защитникам спешила помощь. Тим часом до захисників поспішала допомогу.
Советская власть спешила с утверждением своих основ. Радянська влада поспішала із затвердженням своїх основ.
Тогда спешите приобрести подарочный сертификат. Тоді поспішайте придбати подарунковий сертифікат.
Спешит, дав ночи полчаса (2). поспішає, давши ночі півгодини (2).
Люди здесь никуда не спешат. Люди тут нікуди не поспішають.
Спеши к нему, всегда веди Поспішай до нього, завжди веди
Он спешил ей подарить цветы. Він поспішав їй подарувати квіти.
Предлагаем не спешить с выводами. Пропонуємо не поспішати з висновками.
спешим Вам сообщить хорошую новость. поспішаємо Вам повідомити гарну новину.
Это спешили увидеть все городские жители. Це поспішали побачити всі міські жителі.
Петр Порошенко спешил не спеша. Петро Порошенко поспішав не поспішаючи.
К клиенту к своему спешу. До клієнта до свого поспішаю.
Куда же вы так спешите? ". Куди ж ви так поспішаєте? ".
Мы посмотрели фильм и спешим поделиться впечатлением. Ми подивилися фільм і ділимося своїми враженнями.
Или куда спешишь после работы. Або куди поспішаєш після роботи.
Но не спешите завидовать Даниэле! Але не поспішайте заздрити Даніелі!
Царь Дадон к шатру спешит... Цар Дадон до намету поспішає...
Полицейские спешат к дому актрисы. Поліцейські поспішають до будинку актриси.
Спеши любить и, счастливый вчера, Поспішай кохати і, щасливий вчора,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !