Exemples d'utilisation de "тканями" en russe

<>
Торговали тканями, амброй и фарфором. Торгували тканинами, амброю й порцеляною.
¦ Углич издавна славился своими тканями. ■ Углич здавна славився своїми тканинами.
текстиль представлен исключительно натуральными тканями; текстиль представлений виключно натуральними тканинами;
Многоклеточные организмы с настоящими тканями. Багатоклітинні організми зі справжніми тканинами.
Стимулирует иммунитет, улучшает потребление тканями кислорода Стимулює імунітет, покращує споживання тканинами кисню
Взаимодействие ионизирующих излучений с биологическими тканями. Взаємодія іонізуючого випромінювання з біологічними тканинами.
газообмена между артериальной кровью и тканями; газообміну між артеріальною кров'ю і тканинами;
незаконная торговля человеческими органами и тканями; незаконної торгівлі людськими органами та тканинами;
Их прикрывали дорогими тканями и коврами. Їх прикривали дорогими тканинами та килимами.
заклеивать электропроводку обоями или горючими тканями. заклеювати електропроводку шпалерами або горючими тканинами.
Лучшее впитывание действующего вещества тканями растения Краще поглинання діючої речовини тканинами рослини
Дома украшались коврами, дорогими греческими тканями. Будинки прикрашалися килимами, дорогими грецькими тканинами.
Коринф славился своей керамикой и тканями. Коринф славився своєю керамікою і тканинами.
Обладает хорошей адгезией к ткани. Володіє хорошою адгезією до тканини.
Ненадлежащее качество тканей или швов. Неналежна якість тканин або швів.
Предыдущий: Кид микрофибры Ткань 2 Попередній: Кід мікрофібри Тканина 2
Темно-зеленый военный мундир ткань Темно-зелений військовий мундир тканину
Если нет, то воспользуйся тканью. Якщо ні, то скористайся тканиною.
пересадка человеческих органов и тканей; контрабанда людськими органами та тканинами;
ДНК цитомегаловируса в ткани плаценты ДНК цитомегаловірусу в тканині плаценти
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !