Exemples d'utilisation de "чуждыми" en russe

<>
Египет: фараоны были чуждыми гибридами Єгипет: фараони були чужими гібридами
Мне долго счастье чуждо было, Мені довго щастя чуже було,
В области гармонии был чужд новаций. В області гармонії був чужий новацій.
К соседям в чуждые пределы. До сусідів в чужі межі.
Иль мне чужда счастливая любовь? Іль мені чужа щасливе кохання?
им была чужда идея украинской государственности. їм була чужою ідея української державності.
Храбрый боец, Фуке все же чужд антифранцузских настроений. Будучи хоробрим воїном, Фуке не сприймає антифранцузьких настроїв.
Не чуждым оставался ему и спорт. Не чужим йому залишався і спорт.
Он чуждых слов не понимает; Він чужих слів не розуміє;
Все чуждо в доме новому жильцу... Все чуже в будинку новому мешканцеві...
Его духу чужд казенно-бюрократический автоматизм; Його духу чужий казенно-бюрократичний автоматизм;
Якобы, им не чужды религиозные чувства. Нібито, їм не чужі релігійні почуття.
Потому-то политика и была ему чужда. Тому-то політика і була йому чужа.
романтика объявлялась чуждой и враждебной пролетариату. романтика оголошувалася чужою і ворожою пролетаріату.
Понятие внезапной инвентаризации было чуждо грекам. Поняття раптової інвентаризації було чуже грекам.
По его мнению, ислам чужд для Австрии. На його думку, іслам чужий для Австрії.
Хаджи-Мурату не чужды отрицательные качества. Хаджі-Мурату не чужі негативні якості.
И имя чуждое уста мои шептали. І ім'я чуже уста мої шепотіли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !