Exemples d’usage de "İçki içmek" en turc avec traduction en russe

<>
İçki içmek iyi değildir. Не стоит это пить.
İçki içmek için gelmedik. Мы приехали не пить.
'ten önce içmek için çok fazla şey oldu. Слишком много всего, чтобы не выпить до пяти.
Öyleyse, içmek niye? Зачем же тогда пить?
Içmek için çalıştı sizin suçluluk, var, Benny? Пытаемся залить выпивкой свою вину, да, Бенни?
Ot içmek, mağduru olmayan bir suç. Думаю курение травы, это меньшее преступление.
Okuldan sonra kahve içmek ister misin? Не хочешь попить кофе после школы?
Ben de Marakeş'te nargile içmek istiyorum. Я хочу курить кальян в Марракеше.
Bu sayede içmek için elini kullanmana gerek kalmayacak. Так тебе не нужны руки, чтобы пить.
Travis içki içmek için çok genç. Трэвис слишком молодой, чтобы пить.
Bir taksici de müşterisini bırakmış bir kahve içmek için mola vermişti. Водитель такси довёз пассажира чуть быстрее и остановился выпить чашку кофе.
O çatlakla içmek için mi? А потом попить с ненормальной?
Bir şeyley içmek ister misiniz Leydi Sara? Не хотите ли выпить, леди Сара?
Onun gözyaşlarını içmek istiyorum. Хочу пить ее слезы.
Bira içmek için damak tadına ihtiyacın olmaz! Чтобы пить пиво, не нужно нёбо.
Bir içki içmek istiyorum. Я бы выпил стаканчик.
Bu gece içmek için buluşacak mıyız? Наша встреча вечером еще в силе?
Mississippi Nehri'ni pipetle içmek çok daha kolay olurdu! У меня есть прекрасная возможность выпить Миссисипи соломинкой.
Yardımıma ihtiyacınız olursa, ya da biraz daha şarap içmek isterseniz... Если вам нужна будет помощь, или вы захотите выпить вина.
İçeri gelip kahve içmek ister misiniz? Не хотите зайти и выпить кофе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !