Exemples d’usage de "alıyorum" en turc avec traduction en russe

<>
Bir zeytin alıyorum, şu bardağın içine atıyorum, ama işte burada. Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
Sen otları al, ben de diğer otları alıyorum. Ты бери один косяк, а я возьму другой.
Yeni bir anlaşmamız var, ben bebeği alıyorum. У нас есть новое соглашение. Я заберу ребенка.
İkinizi de mirasımdan mahrum edip Gallagher soyadını geri alıyorum. Я лишаю вас обеих наследства и забираю фамилию Галлагер.
Ben bir şeyler öğrenmekten her zaman zevk alıyorum. Я всегда получаю удовольствие, узнавая что-то новое.
Kesinlikle sana bir tur daha içki alıyorum. Тогда я определенно покупаю тебе еще выпивки.
Tatlım, ben seni ciddiye alıyorum. Милая, я принимаю тебя всерьёз.
Etrafa bakınca mekanına önem veren biri olduğun izlenimini alıyorum, doğru mu? Я тут осмотрелся. Ты похож на парня, который любит свое заведение.
Şu DVD'yi alıyorum ama DVD oynatıcısını da, HDMI kablosunu da. И я заберу этот диск, этот проигрыватель и этот HDMI-кабель.
Ben burada sadece kan alıyorum. Я здесь только беру кровь.
Evet, ben suçun kendime ait payını alıyorum. Да, я возьму часть вины на себя.
Ben kendiminkini ve Antonio 'nunkini alıyorum. Я заберу свою долю и долю Антонио.
Oğlumu alıyorum, ve onu eve götüreceğim. Я забираю сына и везу его домой.
Onlarca gül ve videosunun bir kopyasını alıyorum. Я получаю дюжину роз и копию видео.
İyi, ama köpeği ben alıyorum. Ладно, но я беру собаку.
Yaralı polis için havlu alıyorum. Беру полотенца для раненого копа.
Ben bir kahve ve bir çörek alıyorum. Я беру кофе и булочку.
Eski bir aile fotoğrafını alıyorum ve bu görüntünün resmini çiziyorum. Я беру старые семейные фотографии И рисую с них картину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !