Exemplos de uso de "bir Kopyasını" em turco com tradução para o russo

<>
Onlarca gül ve videosunun bir kopyasını alıyorum. Я получаю дюжину роз и копию видео.
Sana videonun bir kopyasını gönderirim. Я пришлю тебе копию видео.
Sizi bilgilendirmek zorundayım. Onun iğrenç küçük filminin bir kopyasını aldık. Delil olarak kullanılacak. Должен сказать, что мы скопировали этот отвратительный фильм как доказательство преступного деяния.
O listenin bir kopyasını görebilir miyim, lütfen? Можно мне, пожалуйста, копию этого списка?
La Cocina'nın bir kopyasını almamız mümkün müdür? Это возможно - достать копию Ла Косина?
Lütfen bir kopyasını alın. Пожалуйста, возьмите экземпляр.
Sana bir kopyasını veririm. Я дам тебе копию.
Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı? Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия?
Mary'nin oda arkadaşı bize müşteri listesinin bir kopyasını verdi. Итак, соседка Мэри дала нам список её клиентов.
Bir kopyasını mı istiyorsun? А ты хочешь копию?
Çünkü mali çizelgelerinin bir kopyasını önceden görmüştüm ve yükselme beklemiştim. Потому что я получила предварительную сводку доходов и предположила повышение.
Binbaşı Torres yeni bellek dosyalarınızın bir kopyasını istiyor, yedekleme için. Лейтенант Торрес приказала скопировать ваши последние файлы памяти, включая копии.
Test sonuçlarının bir kopyasını isterim. Я хочу получить копии результатов.
Senin dosyanda bir kopyasını bulundurmalısın. Сохраните копию для семейного архива.
Bir kopyasını çıkarmıştım bile. Я уже сделал копию.
Belki babasıyla ilgili olan haberin bir kopyasını gönderebilirsin. Может, тебе отправить статью о её отце?
Yeni bir kopyasını vereyim. Дам тебе новую копию.
James'in sesinin inanılır bir kopyasını yapabilirim. Я могу достоверно подделать голос Джеймса.
Sana aşının bir kopyasını verdim. Я дала тебе копию вакцины.
Mücevherin kayıp olduğunu anlamaları tam iki haftalarını aldı çünkü Blanchard yerine epey sağlam bir kopyasını bırakmıştı. Пропажа сокровища была замечена только спустя две недели, поскольку Бланчард заменил его отлично сделанной копией.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!