Usage examples of "dedim" in Turkish with translation to Russian

<>
Hepsi bir gecede oldu dedim çünkü ne zaman bu hikayeyi anlatsam yalan söylemeye alıştım. Да, я так сказал, потому что привык врать, пересказывая эту историю.
Sana onların notlarını ifşa et mi dedim? Я разве сказала Вам показать их баллы?
Hiç bir şeyin peşinde değilim dedim sana. Ничего я не задумал, говорю тебе.
Dedim ki, sana kadın pedi almak için hemen eczaneye gidiyorum. Я сказал, что пошел в аптеку, купить тебе тампоны.
Her zaman, "Aramızda bir şey olmamalı". dedim. Я всегда говорила, что между нами ничего не должно быть.
Albayımı görmeye geldim ve seni ziyaret edeyim dedim. Приехал к полковнику и решил повидаться с тобой.
Ben de sana, bir daha kaçmaya çalışırsan seni dövmekten beter ederim dedim. А я говорил, что если ты опять попытаешься сбежать, тебе хана.
Harry, sana dedim ya bundan böyle sadece kart oyuncusuyum. Я же тебе говорила. Теперь я только играю в карты.
DEdim ki, "Adamım Troy ne yaptığını biliyor" Подумал: "Дружище Трой знает, что делает.
Caleb kalmakta ısrarcıydı ben de kalıp haberleri veririm dedim. - Başka türlü gitmeyecekti. Калеб не хотел уходить, поэтому я сказала, что буду сообщать ему новости.
Dedim belki bir şeyler biliyorlardır veya konuşmak isterler diye. Думал, может они знают что-нибудь и могут поговорить.
Kartel bana ültimatomunu verdi. Ben de hayır dedim tabii ki. Картель поставил мне ультиматум, на который я ответил отказом.
Her zaman sikim olsun istemiştim, sonra da "neyi bekliyorsun?" dedim. Я всегда хотела иметь член и вот подумала "Чего же я теряюсь?"
Evet, psikiyatrideki anne günleri değişebilir miyiz diye sordu ben de olur dedim ama sonra unuttum. Та мамаша из психиатрии просила с ней поменяться, и я согласилась, а потом забыла.
Bütün gece ayaktaydım, onu aradım. Ben de dedim ki, Kapı kapı dolaşayım. Я искала ее всю ночь, поэтому решила идти от одной двери к другой.
Ben de dedim ki, "Rolling Stones'u biliyor musunuz?" И я спросил: "вы знаете песни Rolling Stones?"
"Tamam, alışveriş merkezindeki tuhaf adam bana çıkma teklif etti", dedim. Я говорю: "Ладно, один странный тип в магазине пригласил меня".
İki kere "Patates size iyi gelir" mi dedim? Разве я сказал "Картошка хороша для тебя" дважды?
Ben de ona bakalım anlamış mıyım "dedim. И я сказала: "Дай попробую понять.
Ben de ona dedim ki "İade etmek için çok mu geç?". Ну, я и говорю ему: "А не поздно их вернуть?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!