Ejemplos de uso de "göbek kordonunu" en turco con traducción al ruso

<>
Tamam, ilk yapacağımız şey göbek kordonunu kesmek. Первое, что мы сделаем - перережем пуповину.
Kafasını ve kollarını dışarı çekeceğiz, ama göbek kordonunu kesmeyeceğiz. Вытащим голову и ручки, но пуповину перерезать не будем.
Annemin isteği üzerine, yöreden bir büyücü, bir yıldır mektup yazmayan iki asker ağabeyimin göbek bağlarını inceledi. По просьбе матери, пришел местный шаман осмотреть пуповины моих братьев, от них год не было вестей.
Palavra benim göbek adım. Ерунда это мое прозвище.
Başladığımda göbek kısmım çok yumuşaktı, şimdi sertleşti. Когда я начинал, мой живот был слабоват.
Onun kardeşinin de mi göbek bağı boynuna dolanmıştı? У ее брата тоже пуповина обмоталась вокруг горла?
Elbette. Psişik bir göbek bağı. Конечно, психический шнур пуповины.
Karımın göbek düğmesini arıyorum. Ищу пупок моей жены.
Göbek deliğine bir bakın! Взгляните на этот пупок!
Dikkat, benim göbek adımdır. Осторожность - мое второе имя.
Kadının göbek adı, adamın doğum günü. Её второе имя, его день рождения.
Zayıf, benim göbek adım. Худой - моё среднее имя.
Muhtemelen o sıra pantolonunu göbek deliğine kadar çekmekle meşguldü. Наверное, отвлекся, чтобы подтянуть брюки выше пупка.
Bilirsiniz, Elvis'in göbek adı, Aaron'dur. Помните, второе имя Элвиса - Аарон.
Hayır, göbek deliği değil. Нет, это не пупок.
Şef, benim göbek adım, çabuk. Шеф, моё второе имя произносится быстро.
Artık "bela" göbek adım olacak. "Неприятности" - мой новый девиз.
Ama kesinlikle benim göbek adını değiştirerek duyuyorum. Но я определенно поменяю свое второе имя.
Ketumluk benim göbek adımdır. Осторожность наше второе имя.
Oha ya, Han'ın göbek adı Margaret'mış. Боже, второе имя Хана - Маргарет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.