Exemples d’usage de "harikalar diyarı" en turc avec traduction en russe

<>
Burası harikalar diyarı, evlat. Это страна чудес, сынок.
İtalya'nın harikalar diyarı gibi. Словно итальянская страна чудес.
Acme, Harikalar Diyarı... Acme в стране чудес.
"Harikalar Diyarı" geçen yıl Norman Amcasından miras kaldı. Он унаследовал Шангри-Ла в прошлом году от своего дяди Нормана.
Acaba içinden ne harikalar çıkacak? Какие чудеса мы обнаружим внутри?
Ya bu olacaktı ya da.... her şeyi çöreklerden oluşan bir masal diyarı. Я подумала, что это либо хранилище, либо волшебная земля из пончиков.
Bu "Alice Harikalar Diyarında". А это Алиса в стране чудес.
Özgürlük diyarı, Irkçıların evi. Страна свободы, родина расистов.
Harikalar Diyarı'na hepimiz daha fazla şeyler aramaya geldik, hayatım. Мы все приходим в Страну чудес в поисках чего-то большего.
Bunun adı "Viking Diyarı." Эта называется "Викинги Королевства".
Kendimi "Alice Harikalar Diyarı'nda" daymış gibi hissediyorum. Я чувствую себя, как Алиса в стране чудес.
"Yatma Vakti Yok Diyarı" nde değil ama. Только не в стране где никогда не время спать!
Sanırım harikalar ülkesi demek istedin! Да это же Страна Чудес.
Bu harikalar hayatın ta kendisi. Эти чудеса - твоя жизнь.
Kısa ve vurucu bir belgesel harikalar yapabilir. Hele de viral reklam olursa. Короткая, мощная документалка может сотворить чудо, особенно когда становится вирусной.
Bu takılar, Harikalar. Эти ювелирные украшения великолепны.
Harikalar Diyarı'na geri git, anne. Возвращайся в Страну чудес, мама.
Bir aile buldum, ve onlar harikalar. Я нашла семью, и они замечательные.
Harikalar Diyarı'ndan çıkış yolunuz var mı? Как ты собираешься покинуть Страну чудес?
Tanrım, sizler harikalar diyarında gibisiniz. Господи. Вы ребят в стране чудес.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !