Exemples d’usage de "hatası" en turc avec traduction en russe

<>
Kesinlikle, ama sadece bir bilgisayar hatası değildi. Именно, но это не была ошибка компьютера.
Bunda utanılacak bir durum yok, bu onun hatası değil. В этом нет ничего постыдного. Это же не его вина.
Bu dava nasıl Ahn Chan Soo'nun hatası olabilir? Как в этом деле виноват Ан Чан Су?
Bu durum Mia'nın hatası değil, John'un hatası. Мия тут не виновата, это всё Джон.
Hakimi önemli bir yargılama hatası olduğuna ikna etmelisin. Вам нужно убедить судью в существенности судебной ошибки.
Senin kalitende bir nişancı için bu bir çaylak hatası. Похоже, на ошибку новичка для снайпера твоего калибра.
Bir kaç daktilo ve gramer hatası buldum ve onları tekrar yazdım. Я нашел несколько опечаток и грамматических ошибок, и перепечатал его.
Bir pazarlama hatası, ama ben bunu değerlendiriyorum. Это маркетинговая ошибка, но я ей пользуюсь.
Ağzına sıç! Lis hayır. Bak bu onun hatası değil. Нет, Лиз, слушай, это не её вина.
Bu nasıl Ahn Chan Soo'nun hatası olabilir? С какой стати виноват Ан Чан Су?
Evet, sürücü hatası var gibi gözüküyor. yani Peder Paul'ün hatası. Да, похоже это была ошибка водителя со стороны отца Пола.
Durumlar değişir, Simon ve bu birisinin hatası olmak durumunda değildir. Всё меняется, Симон, и это не обязательно чья-то вина.
Ama onlar hayatta kalmak için çalışıyorlardı kimsenin hatası olduğunu. Но никто не виноват, что они пытались выжить.
Ve onu avukatı olmadan sorgulama fikrinize gelince şok edici bir meslek hatası. И идея допрашивать его без присутствия его адвоката - возмутительная профессиональная ошибка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !