Usage examples of "kopyası var" in Turkish with translation to Russian

<>
Oğlak'ta kitabın başka bir kopyası var. У Козерога остался еще один экземпляр.
Bir banka kasasında da kopyası var. Еще одна копия в банковском сейфе.
Ya da burada hiç kopyası var mı? А у тебя тут случайно нет копии?
Beyni ve fiziksel bedeninin kopyası var. У нас есть репликация головного мозга.
Orijinal parti üyelik kartının kopyası var bende. У меня есть копия его членской карточки.
Ehliyetin kopyası var mı? Есть копия водительских прав?
Elimizde hükümetin eğitim tasarısının bir kopyası var. Мы достали копию законопроекта администрации об образовании.
Hatta bir kopyası var. У меня есть копия.
Elinizde o kredi sözleşmelerinin kopyası var mı? У вас есть копии тех ипотечных договоров?
Bay Grant, burada eşinizin bordrosunun bir kopyası var. Мистер Грант, вот копия налоговой формы вашей жены.
Elinde Merdiven'in bir kopyası var. У тебя есть экземпляр Лестницы.
Ama Oğlak'ta kitabın bir kopyası var. Но у Козерога остался еще экземпляр.
Onda haritanın bir kopyası var. У него есть копия карты.
Sende belgelerin son kopyası var. У тебя последний комплект документов.
Orijinal 'Battlestar Galactica' dizisinden Kaptan Adama'nın miğferinin kopyasıvar? У тебя есть копия шлема Капитана Адама Из оригинального Звездный Крейсер Галактика?
Ve bir tane kopyası daha var, eğer istersen. Если ты захочешь, то у меня есть копия.
Bende bir sürü kopyası ve negatifi var. У меня есть много копий и негативы.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Bir kopyası elinizde mevcut mu? Да. Вы получали его копию?
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!