Ejemplos de uso de "peynir ekmek" en turco con traducción al ruso

<>
Peynir ekmek olmaz mıydı? Хлеб с сыром хочешь?
J. Lo baskımız peynir ekmek gibi gidiyor. Наш выпуск с Джей Ло хватают вовсю.
Ekmek, peynir ve şarap. Хлеб, сыр, вино.
"Süt, ekmek", "peynir ve yağ", "Молоко и хлеб, немного сыра и масла",..
Ekmek arası peynir mi? Белый хлеб с сыром.
Biraz ekmek alıp üzerine yağ sürüyor ve siz yeter diyene kadar sepetin içinde servis ediyoruz. Берём хлеб, мажем маслом, и подаём в корзинках, пока вам не надоест.
Birisi biraz peynir bulsa iyi olur çünkü bir fare * yakaladık. Кому-то пора принести сыр, а то у нас завелась крыса.
Ekmek değil. - Meyve değil. Это не хлеб и не фрукт.
Peynir güzeldi, değil mi? Хороший сыр был, да?
Chris için kuru ekmek ve yarım greyfurt. Сухой тост и половина грейпфрута для Криса.
Hatirliyorum da bir defasinda Ceres'te gerçek peynir vardi. Помню, как-то на Церере появился настоящий сыр.
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Bak. Biraz peynir kalmış. Даже немного сыра осталось.
Acaba sizde içinde hem ekmek olan hem de bedava başka bir şey var mı? А у вас есть что-нибудь еще бесплатное, но чтобы в нем был хлеб?
Makarna ve peynir sever misin? Ты любишь макароны с сыром?
Bir sürü ekmek aldım. Я взяла кучу хлеба!
Ben peynir sipariş etmedim! Я не заказывал сыра!
Kim, sabahleyin kızarmış ekmek kokusunu sevmez ki? Кто не любит запах горелых гренок по утрам?
Sadece yumurta ve avokado, ve buzdolabindaki peynir ne peyniriyse o. Яйца, авокадо, немного сыра, который был в холодильнике.
Mesela Harvey Cedars, insanların bir dilim ekmek için kuyruğa girdiği şehir. Таких как Сидарс, где люди стоят в очередях за буханкой хлеба.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.